Parallel Verses
Bible in Basic English
So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,
New American Standard Bible
Therefore, being always of good courage, and knowing that
King James Version
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Holman Bible
So, we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord.
International Standard Version
Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord.
A Conservative Version
Therefore always being confident, and knowing that while at home in the body we are absent from the Lord,
American Standard Version
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
Amplified
So then, being always filled with good courage and confident hope, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord—
An Understandable Version
So, we are always encouraged and know that, while we are at home in our [physical] body, we are away from the Lord,
Anderson New Testament
Therefore, we are always confident, especially since we know that, while living in the body, we are absent from the Lord:
Common New Testament
Therefore we are always of good courage; and we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
Daniel Mace New Testament
therefore being always certainly assur'd that whilst I sojourn in this body, I am absent from the Lord,
Darby Translation
Therefore we are always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,
Godbey New Testament
Therefore we are always confident even knowing that, being present in the body, we are absent from the Lord;
Goodspeed New Testament
So I am confident. I know well that as long as I am at home in the body I am away from the Lord
John Wesley New Testament
Therefore we always behave undauntedly; knowing that while we are sojourning in the body, we are absent from the Lord:
Julia Smith Translation
Therefore being always confident, and knowing that, being at home in the body, we are absent from the Lord:
King James 2000
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Lexham Expanded Bible
Therefore, [although we are] always confident and know that [while we] are at home in the body we are absent from the Lord--
Modern King James verseion
Then being always confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from home from the Lord;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, we are always of good cheer, and know well that as long as we are at home in the body we are absent from God.
Moffatt New Testament
Come what may, then, I am confident; I know that while I reside in the body I am away from the Lord
Montgomery New Testament
Therefore I am always of good courage, because I well know that while I am at home in the body, I am in banishment from the Lord,
NET Bible
Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord --
New Heart English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Noyes New Testament
We have courage, therefore, always, and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Sawyer New Testament
Being always confident therefore, and knowing that while we are present in the body we are absent from the Lord,??7 we walk by faith, not by sight;??8 but we are confident, and are pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
The Emphasized Bible
Having good courage, therefore, at all times, and knowing that - remaining at home in the body, we are away from home from the Lord, -
Thomas Haweis New Testament
Therefore we have always confidence, and know that whilst we are indwelling in the body, we are absent from the Lord:
Twentieth Century New Testament
Therefore we are always confident, knowing that, while our home is in the body, we are absent from our home with the Lord.
Webster
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Weymouth New Testament
We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;
Williams New Testament
So I am always cheerful and confident, although I know that as long as I am at home in the body I am away from home and the Lord
World English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Worrell New Testament
Being, therefore, always of good courage, and knowing that, while dwelling in the body, we are absent from the Lord
Worsley New Testament
Therefore we are always confident, knowing that while we dwell in the body, we are absent from the Lord,
Youngs Literal Translation
having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
Themes
Body » The time when you are at home in the body
Faith/faithfulness » Living by faith
Pilgrims and strangers » As saints they » Long for their pilgrimage to end
Topics
Interlinear
Tharrheo
Eido
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 5:6
Prayers for 2 Corinthians 5:6
Verse Info
Context Readings
Absent From The Body And At Home With The Lord
5 Now he who has made us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a witness of what is to come. 6 So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord, 7 (For we are walking by faith, not by seeing,)
Phrases
Names
Cross References
Hebrews 11:13
All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.
1 Chronicles 29:15
For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.
Psalm 27:3-4
Even if an army came against me with its tents, my heart would have no fear: if war was made on me, my faith would not be moved.
Psalm 39:12
Let my prayer come to your ears, O Lord, and give attention to my cry, make an answer to my weeping: for my time here is short before you, and in a little time I will be gone, like all my fathers.
Psalm 119:19
I am living in a strange land: do not let your teachings be kept secret from me.
Proverbs 14:26
For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place.
Isaiah 30:15
For the Lord, the Holy One of Israel, said, In quiet and rest is your salvation: peace and hope are your strength: but you would not have it so.
Isaiah 36:4
And the Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, These are the words of the great king, the king of Assyria: In what are you placing your hope?
2 Corinthians 5:1
For we are conscious that if this our tent of flesh is taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in heaven.
2 Corinthians 5:8
We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.
Philippians 3:20-21
For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
Hebrews 10:35
So do not give up your hope which will be greatly rewarded.
Hebrews 13:14
For here we have no fixed resting-place, but our search is for the one which is to come.
1 Peter 5:1
I who am myself one of the rulers of the church, and a witness of the death of Christ, having my part in the coming glory, send this serious request to the chief men among you:
Revelation 1:9
I, John, your brother, who have a part with you in the trouble and the kingdom and the quiet strength of Jesus, was in the island which is named Patmos, for the word of God and the witness of Jesus.