Parallel Verses
Bible in Basic English
In our bodies there is ever the mark of the death of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our bodies.
New American Standard Bible
King James Version
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
Holman Bible
We always carry the death of Jesus
International Standard Version
We are always carrying around the death of Jesus in our bodies, so that the life of Jesus may be clearly shown in our bodies.
A Conservative Version
Always carrying around in the body the dying of the Lord Jesus, so that also the life of Jesus may be made visible in our body.
American Standard Version
always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
Amplified
always carrying around in the body the dying of Jesus, so that the [resurrection] life of Jesus also may be shown in our body.
An Understandable Version
We always carry around in our [physical] bodies the [threat of] dying, as Jesus did [i.e., the apostles were constantly exposed to impending danger and death], so that the life of Jesus [i.e., His virtue, courage, faithfulness, etc.] may be demonstrated in our bodies [i.e., in the way we live] also.
Anderson New Testament
always bearing about in our body the violent death of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our body.
Common New Testament
always carrying about in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body.
Daniel Mace New Testament
always bearing about in my body the marks of sufferings like those of Jesus, so that Jesus might be plainly prov'd to be alive by the sufferings of my body.
Darby Translation
always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body;
Godbey New Testament
always bearing about the dying of Jesus in our body, in order that the life of Jesus may also be made manifest in our bodies.
Goodspeed New Testament
never free from the danger of being put to death like Jesus, so that in my body the life of Jesus also may be seen.
John Wesley New Testament
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
Julia Smith Translation
Always bearing about in the body the death of the Lord Jesus, that also the life of Jesus be made manifest in our body.
King James 2000
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
Lexham Expanded Bible
always carrying around the death of Jesus in our body, in order that the life of Jesus may also be revealed in our body.
Modern King James verseion
always bearing about the dying of the Lord Jesus in the body, so that the life of Jesus also might be revealed in our body.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And we always bear in our bodies the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus might appear in our bodies.
Montgomery New Testament
Wherever I go, I am always carrying about in my body the dying of Jesus, in order that the life also of Jesus may be made manifest in this body of mine.
NET Bible
always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our body.
New Heart English Bible
always carrying in the body the death of Jesus, that the life of Jesus may also be revealed in our body.
Noyes New Testament
always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
Sawyer New Testament
always carrying about the death of Jesus in the body, that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.
The Emphasized Bible
At all times, the putting to death of Jesus, in our body, bearing about, in order that, the life also of Jesus, in our body, may be made manifest;
Thomas Haweis New Testament
always bearing about in the body the death pangs of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
Twentieth Century New Testament
We always bear on our bodies the marks of the death that Jesus died, so that the Life also of Jesus may be exhibited in our bodies.
Webster
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our body.
Weymouth New Testament
always, wherever we go, carrying with us in our bodies the putting to death of Jesus, so that in our bodies it may also be clearly shown that Jesus lives.
Williams New Testament
always being exposed to death as Jesus was, so that in my body the life of Jesus may be clearly shown.
World English Bible
always carrying in the body the putting to death of the Lord Jesus, that the life of Jesus may also be revealed in our body.
Worrell New Testament
always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
Worsley New Testament
cast down, but not destroyed; always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be manifested in our body.
Youngs Literal Translation
at all times the dying of the Lord Jesus bearing about in the body, that the life also of Jesus in our body may be manifested,
Themes
Afflictions made beneficial » In exhibiting the power and faithfulness of God
Assurance » Saints privileged to have, of » Comfort in affliction
Assurance » Saints privileged to have » Comfort in affliction
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Phaneroo
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 4:10
Devotionals containing 2 Corinthians 4:10
References
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in 2 Corinthians 4:10
Verse Info
Context Readings
Treasure In Earthenware Jars
9 We are cruelly attacked, but not without hope; we are made low, but we are not without help; 10 In our bodies there is ever the mark of the death of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our bodies. 11 For, while living, we are still being given up to death because of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our flesh, though it is under the power of death.
Cross References
Romans 6:5
For, if we have been made like him in his death, we will, in the same way, be like him in his coming to life again;
2 Corinthians 1:5
For as we undergo more of the pain which Christ underwent, so through Christ does our comfort become greater.
2 Corinthians 1:9
Yes, we ourselves have had the answer of death in ourselves, so that our hope might not be in ourselves, but in God who is able to give life to the dead:
Galatians 6:17
From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Jesus.
2 Timothy 2:11
This is a true saying: If we undergo death with him, then will we be living with him:
John 14:19
A little time longer, and the world will see me no more; but you will see me; and you will be living because I am living.
Acts 18:9-10
And the Lord said to Paul in the night, in a vision, Have no fear and go on preaching:
Romans 6:8
But if we are dead with Christ, we have faith that we will be living with him;
Romans 8:17-18
And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.
Romans 8:36
As it is said in the holy Writings, Because of you we are put to death every day; we are like sheep ready for destruction.
2 Corinthians 13:4
For he was feeble in that he was put to death on the cross, but he is living by the power of God. And we are feeble in him, but we will be living with him through the power of God in relation to you.
Philippians 3:10-11
That I may have knowledge of him, and of the power of his coming back from the dead, and a part with him in his pains, becoming like him in his death;
Colossians 1:24
Now I have joy in my pain because of you, and in my flesh I undergo whatever is still needed to make the sorrows of Christ complete, for the salvation of his body, the church;
1 Peter 4:13
But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Revelation 1:17
And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one;