Parallel Verses
NET Bible
But now I ask you, lady (not as if I were writing a new commandment to you, but the one we have had from the beginning), that we love one another.
New American Standard Bible
Now I ask you, lady,
King James Version
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Holman Bible
So now I urge you, dear lady—not as if I were writing you a new command, but one we have had from the beginning—that we love one another.
International Standard Version
Dear lady, I am now requesting of you that we all continue to love one another. It is not as though I am writing to give you a new commandment, but one that we have had from the beginning.
A Conservative Version
And now I beseech thee, lady, not as writing a new commandment to thee, but what we had from the beginning, that we would love each other.
American Standard Version
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Amplified
Now I ask you, lady, not as if I were writing to you a new commandment, but [simply reminding you of] the one which we have had from the beginning, that we
An Understandable Version
And now I ask you, lady [See verse 1], not as though writing a new commandment to you, but [I wanted to remind you of] one that we had [heard] from the beginning [of Christ's ministry]: [It is] that we should love one another.
Anderson New Testament
And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Bible in Basic English
And now, my sister, I make a request to you, not sending you a new law, but the law which we had from the first, that we have love for one another.
Common New Testament
And now I ask you, lady, not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning, that we love one another.
Daniel Mace New Testament
and now, my lady, I beg our love may be mutual, since what I write, is no new prescription, but what was originally enjoin'd.
Darby Translation
And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from the beginning, that we should love one another.
Emphatic Diaglott Bible
And now I beseech you, Cyria, not as writing to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Godbey New Testament
And now I entreat thee, O Cyria, not as writing to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another with divine love.
Goodspeed New Testament
And now I beg you, my lady??ot as though I were writing you any new command, but one which we have had from the beginning??et us love one another.
John Wesley New Testament
And now I beseech thee, Kuria, (not as writing a new commandment to thee, but that which we had from the beginning) that we may love one another.
Julia Smith Translation
And now I entreat thee, mistress, not as writing a new command, but what we had from the beginning, that we should love one another.
King James 2000
And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment unto you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Lexham Expanded Bible
And now I ask you, lady (not as [if I were] writing a new commandment to you, but [one] that we have had from the beginning), that we should love one another.
Modern King James verseion
And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now beseech I thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that same, which we had from the beginning: that we should love one another.
Moffatt New Testament
And now I entreat you, Lady ??not as though I were writing you any new command, it is the command which we have had from the very beginning ??let us love one another.
Montgomery New Testament
And now I am entreating you, Lady, not as though I were writing some new commandment to you, but one which we have had from the beginning, let us love one another.
New Heart English Bible
Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Noyes New Testament
And now I beseech thee, Cyria, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from the beginning, that we love one another.
Sawyer New Testament
And now I beseech you, Curia, not as if writing a new commandment to you, but [one] which we had from the beginning, that we should love one another.
Thomas Haweis New Testament
And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from the beginning, that we should love one another.
Twentieth Century New Testament
And now, I pray you, Lady--not as though I were writing a new command for you; no, it is the command which we had from the first--Let us love one another.
Webster
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment to thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Weymouth New Testament
And now, dear lady, I pray you--writing to you, as I do, not a new command, but the one which we have had from the very beginning--let us love one another.
Williams New Testament
And now I beg you, my lady, not as though I were writing you a new command, but one which we had from the beginning, that we continue to love one another.
World English Bible
Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Worrell New Testament
And now I beseech you, lady, not as writing a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Worsley New Testament
And now I beseech thee, Lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we may love one another.
Youngs Literal Translation
and now I beseech thee, Kyria, not as writing to thee a new command, but which we had from the beginning, that we may love one another,
Interlinear
Word Count of 37 Translations in 2 John 1:5
Prayers for 2 John 1:5
Verse Info
Context Readings
Truth And Deception
4 I rejoiced greatly because I have found some of your children living according to the truth, just as the Father commanded us. 5 But now I ask you, lady (not as if I were writing a new commandment to you, but the one we have had from the beginning), that we love one another. 6 (Now this is love: that we walk according to his commandments.) This is the commandment, just as you have heard from the beginning; thus you should walk in it.
Cross References
1 John 3:11
For this is the gospel message that you have heard from the beginning: that we should love one another,
John 13:34-35
"I give you a new commandment -- to love one another. Just as I have loved you, you also are to love one another.
John 15:12
My commandment is this -- to love one another just as I have loved you.
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
Ephesians 5:2
and live in love, just as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.
1 Thessalonians 4:9
Now on the topic of brotherly love you have no need for anyone to write you, for you yourselves are taught by God to love one another.
Hebrews 13:1
Brotherly love must continue.
1 Peter 1:22-23
You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.
1 Peter 4:8
Above all keep your love for one another fervent, because love covers a multitude of sins.
2 Peter 1:7
to godliness, brotherly affection; to brotherly affection, unselfish love.
1 John 2:7-8
Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word that you have already heard.
1 John 3:14-18
We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death.
1 John 3:23
Now this is his commandment: that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us the commandment.
1 John 4:7-12
Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been fathered by God and knows God.
1 John 4:20
If anyone says "I love God" and yet hates his fellow Christian, he is a liar, because the one who does not love his fellow Christian whom he has seen cannot love God whom he has not seen.