Parallel Verses

Holman Bible

Ahimaaz called out to the king, “All is well,” and then bowed down to the king with his face to the ground. He continued, “May the Lord your God be praised! He delivered up the men who rebelled against my lord the king.”

New American Standard Bible

Ahimaaz called and said to the king, “All is well.” And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, “Blessed is the Lord your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king.”

King James Version

And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

International Standard Version

"Everything's fine!" Ahimaaz announced to the king. He bowed low with his face to the ground before the king and said, "Praise be to the LORD your God! He has handed over the men who rebelled against your majesty the king."

A Conservative Version

And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be LORD thy God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the ki

American Standard Version

And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be Jehovah thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

Amplified

And Ahimaaz called out and said to the king, “All is well.” And he bowed before the king with his face to the ground and said, “Blessed be the Lord your God, who has handed over the men who lifted up their hands [to fight] against my lord the king.”

Bible in Basic English

And Ahimaaz, crying out to the king, said, It is well. And falling down before the king, with his face to the earth, he said, May the Lord your God be praised, who has given up the men who took up arms against my lord the king!

Darby Translation

And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

Julia Smith Translation

And Ahimaaz will call and say to the king, Peace. And he will worship to the king upon the face to the earth, and he will say, Blessed Jehovah thy God who shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.

King James 2000

And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

Lexham Expanded Bible

Then Ahimaaz called and said to the king, "Peace." He bowed down to the king with his face to the ground, and he said, "May Yahweh your God be blessed, who has delivered the men who raised their hand against my lord the king."

Modern King James verseion

And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down upon his face before the king, and said, Blessed be Jehovah your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahimaaz called and said to the king, "Good tidings," and bowed himself to the earth upon his face before the king and said, "Blessed be the LORD thy God which hath shut up all the men that lifted up their hands against my Lord the king."

NET Bible

Then Ahimaaz called out and said to the king, "Greetings!" He bowed down before the king with his face toward the ground and said, "May the Lord your God be praised because he has defeated the men who opposed my lord the king!"

New Heart English Bible

Ahimaaz called, and said to the king, "All is well." He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, "Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king."

The Emphasized Bible

Then called out Ahimaaz, and said unto the king, Peace! And he bowed himself down to the king, with his face to the earth, - and said - Blessed, be Yahweh thy God, who hath surrendered the men who were lifting up their hand, against my lord the king.

Webster

And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, who hath delivered up the men that raised their hand against my lord the king.

World English Bible

Ahimaaz called, and said to the king, "All is well." He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, "Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!"

Youngs Literal Translation

And Ahimaaz calleth and saith unto the king, 'Peace;' and he boweth himself to the king, on his face, to the earth, and saith, 'Blessed is Jehovah thy God who hath shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Ahimaaz
אחימעץ 
'Achiyma`ats 
Usage: 15

קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

All is well
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

And he fell down
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

to the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

before the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

be the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

סגר 
Cagar 
Usage: 93

the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Absalom Dies In Battle

27 The watchman said, “The way the first man runs looks to me like the way Ahimaaz son of Zadok runs.”

“This is a good man; he comes with good news,” the king commented. 28 Ahimaaz called out to the king, “All is well,” and then bowed down to the king with his face to the ground. He continued, “May the Lord your God be praised! He delivered up the men who rebelled against my lord the king.” 29 The king asked, “Is the young man Absalom all right?”

Ahimaaz replied, “When Joab sent the king’s servant and your servant, I saw a big disturbance, but I don’t know what it was.”



Cross References

Genesis 14:20

and I give praise to God Most High
who has handed over your enemies to you.


And Abram gave him a tenth of everything.

2 Samuel 14:4

When the woman from Tekoa came to the king, she fell with her face to the ground in homage and said, “Help me, my king!”

Genesis 24:27

and said, “Praise the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”

1 Samuel 24:18

You yourself have told me today what good you did for me: when the Lord handed me over to you, you didn’t kill me.

1 Samuel 26:8

Then Abishai said to David, “Today God has handed your enemy over to you. Let me thrust the spear through him into the ground just once. I won’t have to strike him twice!”

2 Samuel 1:2

On the third day a man with torn clothes and dust on his head came from Saul’s camp. When he came to David, he fell to the ground and paid homage.

2 Samuel 22:27

with the pure
You prove Yourself pure,
but with the crooked
You prove Yourself shrewd.

2 Chronicles 20:26

They assembled in the Valley of Beracah on the fourth day, for there they praised the Lord. Therefore, that place is still called the Valley of Beracah today.

Psalm 31:8

and have not handed me over to the enemy.
You have set my feet in a spacious place.

Psalm 115:1

Not to us, Yahweh, not to us,
but to Your name give glory
because of Your faithful love, because of Your truth.

Psalm 124:6

Praise the Lord,
who has not let us be ripped apart by their teeth.

Psalm 144:1-2

Davidic.May the Lord, my rock, be praised,
who trains my hands for battle
and my fingers for warfare.

Revelation 19:1-3

After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:

Hallelujah!
Salvation, glory, and power belong to our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain