Parallel Verses
Bible in Basic English
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus because he frequently gave me help, and had no feeling of shame because I was in chains;
New American Standard Bible
The Lord grant mercy to
King James Version
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Holman Bible
May the Lord grant mercy
International Standard Version
May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, for he often took care of me and was not ashamed that I was a prisoner.
A Conservative Version
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain.
American Standard Version
The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain;
Amplified
The Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and showed me kindness [comforting and reviving me like fresh air] and he was not ashamed of my chains [for Christ’s sake];
An Understandable Version
[But], may the Lord grant mercy to Onesiphorus' family, for he cheered me up many times and was not ashamed of my [being in] chains.
Anderson New Testament
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Common New Testament
May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;
Daniel Mace New Testament
the Lord be favourable to the family of Onesiphorus; for he often reliev'd me, and was not asham'd of my chains:
Darby Translation
The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;
Godbey New Testament
May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because frequently he refreshed me, and was not ashamed of my chain,
Goodspeed New Testament
May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus, for he often cheered me and was not ashamed of my being in prison.
John Wesley New Testament
The Lord give mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Julia Smith Translation
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for many times he refreshed me, and was not ashamed of my perplexity:
King James 2000
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains:
Lexham Expanded Bible
May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he refreshed me many times, and was not ashamed of my imprisonment,
Modern King James verseion
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Moffatt New Testament
May the Lord show favour to the household of Onesiphorus, for many a time he braced me up; he was not ashamed of my imprisonment ??17 no, he made eager search for me when he reached Rome, and he found me
Montgomery New Testament
The Lord show mercy to the house hold of Onesiphorus; for many a time he refreshed me, and was not ashamed of my chain.
NET Bible
May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.
New Heart English Bible
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
Noyes New Testament
The Lord give mercy to the house of Onesiphorus, because he often refreshed me, and was not ashamed of my chain; but on the contrary,
Sawyer New Testament
May the Lord show mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chains,
The Emphasized Bible
The Lord grant mercy unto the house, of Onesiphorus, in that, ofttimes, hath he refreshed me, and, as regardeth my chain, hath not been put to shame,
Thomas Haweis New Testament
The Lord grant mercy unto the household of Onesiphorus because he frequently was a refreshment to my soul, and was not ashamed of my chain:
Twentieth Century New Testament
May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for he often cheered me and was not ashamed of my chains.
Webster
The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Weymouth New Testament
May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for many a time he cheered me and he was not ashamed of my chain.
Williams New Testament
May the Lord show mercy to the family of Onesiphorus, because he often cheered me and was not ashamed of the chains I wore.
World English Bible
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
Worrell New Testament
The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; because he ofttimes refreshed me, and was not ashamed of my chain;
Worsley New Testament
The Lord shew mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain: but when he was at Rome,
Youngs Literal Translation
may the Lord give kindness to the house of Onesiphorus, because many times he did refresh me, and of my chain was not ashamed,
Themes
Beneficence » Instances of » Onesiphorus
Chains » Used to confine prisoners
Friendship » General references to » Examples of true
Friendship » General references to » Onesiphorus
intercession » Additional instances of » Onesiphorus
Kindness » Instances of » Onesiphorus to paul
Onesiphorus » A Christian » Ephesus
Prisons » Places used as » Prisoner's own house, where he was kept bound to a soldier
The Roman empire » Allusions to judicial affairs of » Prisoners chained to soldiers for safety
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 1:16
Verse Info
Context Readings
Be Loyal To The Faith
15 You have had news that all those in Asia went away from me; among whom are Phygelus and Hermogenes: 16 May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus because he frequently gave me help, and had no feeling of shame because I was in chains; 17 But when he was in Rome, he went in search of me everywhere, and came to me
Cross References
2 Timothy 4:19
Give my love to Prisca and Aquila and those of the house of Onesiphorus.
Acts 28:20
But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.
Ephesians 6:20
For which I am a representative in chains, and that I may say without fear the things which it is right for me to say.
Nehemiah 5:19
Keep in mind, O my God, for my good, all I have done for this people.
Nehemiah 13:14
Keep me in mind, O my God, in connection with this, and do not let the good which I have done for the house of my God and its worship go from your memory completely.
Nehemiah 13:22
And I gave the Levites orders to make themselves clean and come and keep the doors and make the Sabbath holy. Keep this in mind to my credit, O my God, and have mercy on me, for great is your mercy.
Nehemiah 13:31
And for the wood offering, at fixed times, and for the first fruits. Keep me in mind, O my God, for good.
Psalm 18:25
On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
Psalm 37:26
All the day he is ready to have mercy and to give; his children are a blessing.
Matthew 5:7
Happy are those who have mercy: for they will be given mercy.
Matthew 10:41-42
He who gives honour to a prophet, in the name of a prophet, will be given a prophet's reward; and he who gives honour to an upright man, in the name of an upright man, will be given an upright man's reward.
Matthew 25:35-40
For I was in need of food, and you gave it to me: I was in need of drink, and you gave it to me: I was wandering, and you took me in;
1 Corinthians 16:18
For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.
2 Corinthians 9:12-14
For this work of giving not only takes care of the needs of the saints, but is the cause of much praise to God;
2 Timothy 1:8
Have no feeling of shame, then, for the witness of our Lord or for me, his prisoner: but undergo all things for the good news in the measure of the power of God;
2 Timothy 1:18
(May he have the Lord's mercy in that day); and of all he did for me at Ephesus you have full knowledge.
Hebrews 6:10
For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.
Hebrews 10:34
For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.