Parallel Verses
Holman Bible
But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.
New American Standard Bible
But the Lord stood with me and
King James Version
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
International Standard Version
However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.
A Conservative Version
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the sacred message might be brought to fullness, and all the Gentiles might hear. And I was rescued out of the mouth of the lion.
American Standard Version
But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might me fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Amplified
But the Lord stood by me and strengthened and empowered me, so that through me the [gospel] message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the
An Understandable Version
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message could be fully proclaimed and that all the Gentiles could hear it. And I was rescued from the lion's mouth. [Note: This is probably a figure of speech indicating that Paul had escaped some immediate danger. See Psa. 22:20-21].
Anderson New Testament
but the Lord stood by me, and gave me strength, that through me that which is preached might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Bible in Basic English
But the Lord was by my side and gave me strength; so that through me the news might be given out in full measure, and all the Gentiles might give ear: and I was taken out of the mouth of the lion.
Common New Testament
But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was rescued from the lion's mouth.
Daniel Mace New Testament
however the Lord assisted and strengthen'd me, that the gospel might be confirm'd by my remonstrance, and all the nations might hear it; so that I was deliver'd out of the mouth of the lion:
Darby Translation
But the Lord stood with me, and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all those of the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.
Godbey New Testament
but the Lord stood by me, and impowered me; in order that the preaching through me might be fulfilled, and all the Gentiles hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Goodspeed New Testament
But the Lord stood by me, and gave me strength, so that I might make a full presentation of the message and let all the heathen hear it. So I was saved from the jaws of the lion.
John Wesley New Testament
But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the preaching might be fully known, even that all nations might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Julia Smith Translation
But the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the promulgation might be rendered perfectly certain, and all the nations might hear: and I was delivered out of the lion's mouth.
King James 2000
However the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Lexham Expanded Bible
But the Lord helped me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fulfilled and all the Gentiles might hear, and he rescued [me] from the lion's mouth.
Modern King James verseion
But the Lord stood with me and strengthened me, that through me the preaching might be fulfilled, and that all the nations might hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
notwithstanding the Lord assisted me, and strengthed me, that by me the preaching should be fulfilled to the utmost and that all the gentiles should hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.
Moffatt New Testament
But the Lord supported me and gave me strength to make a full statement of the gospel and let all the heathen hear it. I was rescued from the jaws of the lion.
Montgomery New Testament
Nevertheless the Lord Jesus stood by me, and strengthened my heart, that through me full proclamation of the gospel might be made, and the Gentiles might hear it; and I was rescued from the lion's jaws.
NET Bible
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth!
New Heart English Bible
But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.
Noyes New Testament
But the Lord stood by me, and strengthened me, that the preaching might be fully accomplished by me, and that all the gentiles might hear; and I was delivered out of the lions mouth.
Sawyer New Testament
but the Lord stood by me, and strengthened me, that the word should be fully declared by me, and all the nations should hear, and I was delivered from the mouth of the lion.
The Emphasized Bible
But, the Lord, stood by me, and empowered me, in order that, through me, the proclamation, might be fully made, and, all the nations, might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion: -
Thomas Haweis New Testament
but the Lord stood by me, and strengthened me, that by me the preaching might be fully discharged, and that all the Gentiles might hear; and I was snatched out of the lion's mouth.
Twentieth Century New Testament
But the Lord came to my help and strengthened me, in order that, through me, the proclamation should be made so widely that all the Gentiles should hear it; and I was rescued 'out of the Lion's mouth.'
Webster
Notwithstanding, the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Weymouth New Testament
The Lord, however, stood by me and filled me with inward strength, that through me the Message might be fully proclaimed and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the lion's jaws.
Williams New Testament
But the Lord stood by me and gave me strength, so that the message preached by me might have its full effect and all the heathen might hear it. So I was rescued from the lion's jaws.
World English Bible
But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.
Worrell New Testament
The Lord stood by me, and strengthened me, that through me the proclamation might be fully announced, and that all the gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion.
Worsley New Testament
But the Lord stood by me, and strengthened me; that by me the gospel might be fully spread, and that all the nations might hear: and so I was delivered out of the mouth of the lion.
Youngs Literal Translation
and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,
Themes
Afflicted saints » Christ supports
Afflictions made beneficial » In furthering the gospel
Beasts » Illustrative of » Persecutors
Lions » Used for the torture of criminals
Lions » Illustrative » Of persecutors
Power » Of Christ » Strengthened by
The power of Christ » Saints » Strengthened by
Protection » Is vouchsafed to saints in » Strengthening them
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Endunamoo
Dia
Plerophoreo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 4:17
Verse Info
Context Readings
Final Instructions To Timothy
16
At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me.
Cross References
Acts 9:15
But the Lord said to him,
Psalm 22:21
You have rescued
from the horns of the wild oxen.
Acts 23:11
The following night, the Lord stood by him and said,
1 Samuel 17:37
Then David said, “The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.”
Saul said to David, “Go, and may the Lord be with you.”
Isaiah 41:14
you men
I will help you—
this is the Lord’s declaration.
Your Redeemer
Daniel 6:22
My God sent His angel
Matthew 10:19
Ephesians 3:8
This grace was given to me—the least of all the saints—to proclaim to the Gentiles the incalculable riches
Philippians 1:12-14
Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually resulted in the advance of the gospel,
1 Peter 5:8
Be serious!
2 Peter 2:9
then the Lord knows how to rescue
Psalm 37:39-40
their refuge in a time of distress.
Psalm 109:31
to save him from those who would condemn him.
Proverbs 20:2
anyone who provokes him endangers himself.
Proverbs 28:15
is like a roaring lion or a charging bear.
Isaiah 41:10
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.
Jeremiah 2:30
they would not accept discipline.
Your own sword has devoured your prophets
like a ravaging lion.
Jeremiah 15:20-21
to this people.
They will fight against you
but will not overcome you,
for I am with you
to save you and deliver you.
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 20:10-11
“Terror is on every side!
Report him; let’s report him!”
Everyone I trusted
“Perhaps he will be deceived
so that we might prevail against him
and take our vengeance on him.”
Daniel 6:27
He performs signs and wonders
in the heavens and on the earth,
for He has rescued Daniel
from the power of the lions.”
Luke 21:15
Acts 18:9-10
Then the Lord said to Paul in a night vision,
Acts 26:17-18
Acts 27:23-24
For this night an angel of the God I belong to and serve stood by me,
Romans 16:25-26
Now to Him who has power to strengthen you
2 Corinthians 12:9
But He said to me,
1 Timothy 1:12
I give thanks to Christ Jesus our Lord who has strengthened
2 Timothy 3:11
along with the persecutions and sufferings
Hebrews 11:33
who by faith conquered kingdoms,