Parallel Verses

Bible in Basic English

For this night there came to my side an angel of the God who is my Master and whose servant I am,

New American Standard Bible

For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

King James Version

For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

Holman Bible

For this night an angel of the God I belong to and serve stood by me,

International Standard Version

For just last night an angel of God, to whom I belong and whom I serve, stood by me

A Conservative Version

For there stood by me this night an agent of the God whose I am, whom also I serve,

American Standard Version

For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,

Amplified

For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

An Understandable Version

For an angel from God, to whom I belong and whom I serve, appeared to me last night,

Anderson New Testament

For there stood by me this night an angel of God, whose I am, and whom I serve,

Common New Testament

For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

Daniel Mace New Testament

for an angel of that God, whose minister I am, and whom I serve, this night appear'd to me, and said, Paul, be not afraid:

Darby Translation

For an angel of the God, whose I am and whom I serve, stood by me this night,

Godbey New Testament

For the angel of God, whose I am, and whom indeed I serve, stood by me this night,

Goodspeed New Testament

For last night an angel of the God I belong to and serve stood before me,

John Wesley New Testament

For there stood by me this night an angel of the God, whose I am, and whom I serve, Saying, Fear not, Paul;

Julia Smith Translation

For the messenger of God stood by me in this night, whose I am, and whom I serve,

King James 2000

For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

Lexham Expanded Bible

For this night an angel of the God whose I am and whom I serve came to me,

Modern King James verseion

For tonight an angel of God stood beside me, whose I am and whom I serve,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there stood by me this night the angel of God: whose I am, and whom I serve:

Moffatt New Testament

For last night an angel of the God I belong to and serve, stood before me,

Montgomery New Testament

"for last night an angel of the God whose I am and whom I serve, stood by me and said:

NET Bible

For last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve came to me

New Heart English Bible

For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve,

Noyes New Testament

For there stood by me this night an angel of God, whose I am, and whom I serve,

Sawyer New Testament

For an angel of the God whose I am, and whom I serve, came to me this night

The Emphasized Bible

For there stood by me this night, belonging unto the God whose I am, unto whom also I am doing divine service, a messenger,

Thomas Haweis New Testament

For there stood by me this night an angel of God, whose I am, and whom I serve,

Twentieth Century New Testament

For last night an angel of the God to whom I belong, and whom I serve, stood by me, and said--

Webster

For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

Weymouth New Testament

For there stood by my side, last night, an angel of the God to whom I belong, and whom also I worship,

Williams New Testament

For just last night an angel of God, to whom I belong and whom I serve, stood by my side

World English Bible

For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve,

Worrell New Testament

For there stood by me this night an angel of the God Whose I am, and Whom I serve,

Worsley New Testament

for there stood by me this night an angel of God, whose I am, and whom I serve, saying,

Youngs Literal Translation

for there stood by me this night a messenger of God -- whose I am, and whom I serve --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

by me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

νύξ 
Nux 
Usage: 52

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Violent Storm At Sea

22 But now, I say to you, be of good heart, for there will be no loss of life, but only of the ship. 23 For this night there came to my side an angel of the God who is my Master and whose servant I am, 24 Saying, Have no fear, Paul, for you will come before Caesar, and God has given to you all those who are sailing with you.


Cross References

Acts 5:19

But in the night an angel of the Lord, opening the doors of the prison, took them out and said,

Acts 23:11

And the night after, the Lord came to his side and said, Be of good heart, for as you have been witnessing for me in Jerusalem, so will you be my witness in Rome.

Romans 1:9

For God is my witness, whose servant I am in spirit in the good news of his Son, that you are at all times in my memory and in my prayers,

Daniel 6:16

Then the king gave the order, and they took Daniel and put him into the lions' hole. The king made answer and said to Daniel, Your God, whose servant you are at all times, will keep you safe.

Acts 18:9

And the Lord said to Paul in the night, in a vision, Have no fear and go on preaching:

2 Timothy 4:17

But the Lord was by my side and gave me strength; so that through me the news might be given out in full measure, and all the Gentiles might give ear: and I was taken out of the mouth of the lion.

Hebrews 1:14

Are they not all helping spirits, who are sent out as servants to those whose heritage will be salvation?

Exodus 19:5

If now you will truly give ear to my voice and keep my agreement, you will be my special property out of all the peoples: for all the earth is mine:

Deuteronomy 32:9

For the Lord's wealth is his people; Jacob is the land of his heritage.

Psalm 116:16

O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.

Psalm 135:4

For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.

Song of Songs 2:16

My loved one is mine, and I am his: he takes his food among the flowers.

Song of Songs 6:3

I am for my loved one, and my loved one is for me; he takes food among the lilies.

Isaiah 44:5

One will say, I am the Lord's; and another will give himself the name, Jacob; another will put a mark on his hand, I am the Lord's, and another will take the name of Israel for himself.

Isaiah 44:21

Keep these things in mind, O Jacob; and you Israel, for you are my servant: I have made you; you are my servant; O Israel, I will not let you go out of my memory.

Jeremiah 31:33

But this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days, says the Lord; I will put my law in their inner parts, writing it in their hearts; and I will be their God, and they will be my people.

Jeremiah 32:38

And they will be my people, and I will be their God:

Ezekiel 36:38

Like sheep for the offerings, like the sheep of Jerusalem at her fixed feasts, so the unpeopled towns will be made full of men: and they will be certain that I am the Lord.

Daniel 3:17

If our God, whose servants we are, is able to keep us safe from the burning and flaming fire, and from your hands, O King, he will keep us safe.

Daniel 3:26

Then Nebuchadnezzar came near the door of the burning and flaming fire: he made answer and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, you servants of the Most High God, come out and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came out of the fire.

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar made answer and said, Praise be to the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent his angel and kept his servants safe who had faith in him, and who put the king's word on one side and gave up their bodies to the fire, so that they might not be servants or worshippers of any other god but their God.

Daniel 6:20

And when he came near the hole where Daniel was, he gave a loud cry of grief; the king made answer and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whose servant you are at all times, able to keep you safe from the lions?

Daniel 6:22

My God has sent his angel to keep the lions' mouths shut, and they have done me no damage: because I was seen to be without sin before him; and further, before you, O King, I have done no wrong.

Zechariah 13:9

And I will make the third part go through the fire, cleaning them as silver is made clean, and testing them as gold is tested: and they will make their prayer to me and I will give them an answer: I will say, It is my people; and they will say, The Lord is my God.

Malachi 3:17

And they will be mine, says the Lord, in the day when I make them my special property; and I will have mercy on them as a man has mercy on his son who is his servant.

John 12:26

If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.

John 17:9-10

My prayer is for them: my prayer is not for the world, but for those whom you have given to me, because they are yours

Acts 8:26

But an angel of the Lord said to Philip, Get up, and go to the south, to the road which goes from Jerusalem to Gaza, through the waste land.

Acts 12:8-11

Then the angel said, Put on your shoes and get ready to go. And he did so. And he said, Put your coat round you and come with me.

Acts 12:23

And straight away the angel of the Lord sent a disease on him, because he did not give the glory to God: and his flesh was wasted away by worms, and so he came to his end.

Acts 16:17

She came after Paul and us, crying out and saying, These men are the servants of the Most High God, who are giving you news of the way of salvation.

Romans 1:1

Paul, a servant of Jesus Christ, an Apostle by the selection of God, given authority as a preacher of the good news,

Romans 6:22

But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.

1 Corinthians 6:20

For a payment has been made for you: let God be honoured in your body.

2 Timothy 1:3

I give praise to God, whose servant I have been, with a heart free from sin, from the time of my fathers, because in my prayers at all times the thought of you is with me, night and day

2 Timothy 2:24

For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an Apostle of Jesus Christ, in agreement with the faith of the saints of God and the full knowledge of what is true in harmony with religion,

Titus 2:14

Who gave himself for us, so that he might make us free from all wrongdoing, and make for himself a people clean in heart and on fire with good works.

1 Peter 2:9-10

But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.

Revelation 22:16

I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain