Parallel Verses

New American Standard Bible

But as soon as he has arisen, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four points of the compass, though not to his own descendants, nor according to his authority which he wielded, for his sovereignty will be uprooted and given to others besides them.

King James Version

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.

Holman Bible

But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and divided to the four winds of heaven, but not to his descendants; it will not be the same kingdom that he ruled, because his kingdom will be uprooted and will go to others besides them.

International Standard Version

However, after he has come to power, his kingdom will be broken and parceled out in all directions. It won't go to his succeeding descendants, nor will its power match how he ruled, because his sovereignty will be uprooted and given to successors besides them.

A Conservative Version

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled, for his kingdom shall be plucked up, even f

American Standard Version

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.

Amplified

But as soon as he (Alexander) has risen, his kingdom will be broken [by his death] and divided toward the four winds of heaven [the north, south, east, and west], but not to his descendants, nor according to the [Grecian] authority with which he ruled, for his kingdom will be torn out and uprooted and given to others (his four generals) to the exclusion of these.

Bible in Basic English

And when he has become strong, his kingdom will be broken and parted to the four winds of heaven; but not to his offspring, for it will be uprooted; and his kingdom will be for the others and not for these: but not with the same authority as his.

Darby Translation

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others beside these.

Julia Smith Translation

And in his standing up his kingdom shall be broken, and shall be divided to the four winds of the heavens; and not to his latter state, and not according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, and for others from besides these

King James 2000

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; but not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.

Lexham Expanded Bible

But {as he rises in power}, his kingdom will be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, and not according to his dominion [by] which he ruled, for his kingdom will be uprooted and [be given] {to others besides them}.

Modern King James verseion

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken and shall be divided toward the four winds of the heavens. And it shall not be given to his sons, nor according to his power with which he ruled; for his kingdom shall be pulled up, even for others besides these.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as his kingdom cometh up, it shall be destroyed, and divided toward the four winds of the heaven. They that come after him shall not have such power and dominion as he: but his kingdom shall be scattered: yea, even among others than those.

NET Bible

Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distributed toward the four winds of the sky -- but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.

New Heart English Bible

When he shall arise, his kingdom shall be broken up, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his authority with which he ruled; for his kingdom shall be uprooted, and will go to others besides these.

The Emphasized Bible

but, when he hath arisen, his kingdom, shall be broken in pieces, and be divided, toward the four winds of the heavens, - but not to his own posterity, nor according to his own authority which he wielded, for his kingdom, shall be uprooted, even for others besides these.

Webster

And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided towards the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.

World English Bible

When he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.

Youngs Literal Translation

and according to his standing is his kingdom broken, and divided to the four winds of the heavens, and not to his posterity, nor according to his dominion that he ruled, for his kingdom is plucked up -- and for others apart from these.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he shall stand up
עמד 
`amad 
Usage: 521

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and shall be divided
חצה 
Chatsah 
Usage: 15

toward the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and not to his posterity
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

משׁל 
Moshel 
Usage: 3

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

shall be plucked up
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

אחר 
'acher 
Usage: 166

References

Watsons

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

3 And a mighty king will arise, and he will rule with great authority and do as he pleases. 4 But as soon as he has arisen, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four points of the compass, though not to his own descendants, nor according to his authority which he wielded, for his sovereignty will be uprooted and given to others besides them. 5 “Then the king of the South will grow strong, along with one of his princes who will gain ascendancy over him and obtain dominion; his domain will be a great dominion indeed.



Cross References

Daniel 8:8

Then the male goat magnified himself exceedingly. But as soon as he was mighty, the large horn was broken; and in its place there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.

Daniel 8:22

The broken horn and the four horns that arose in its place represent four kingdoms which will arise from his nation, although not with his power.

Jeremiah 12:15

And it will come about that after I have uprooted them, I will again have compassion on them; and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land.

Jeremiah 12:17

But if they will not listen, then I will uproot that nation, uproot and destroy it,” declares the Lord.

Jeremiah 18:7

At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;

Daniel 7:2

Daniel said, “I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.

Job 20:5-7

That the triumphing of the wicked is short,
And the joy of the godless momentary?

Psalm 37:35-36

I have seen a wicked, violent man
Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.

Psalm 39:6

“Surely every man walks about as a phantom;
Surely they make an uproar for nothing;
He amasses riches and does not know who will gather them.

Psalm 49:6-12

Even those who trust in their wealth
And boast in the abundance of their riches?

Psalm 73:17-20

Until I came into the sanctuary of God;
Then I perceived their end.

Ecclesiastes 2:18-19

Thus I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, for I must leave it to the man who will come after me.

Ecclesiastes 4:8

There was a certain man without a dependent, having neither a son nor a brother, yet there was no end to all his labor. Indeed, his eyes were not satisfied with riches and he never asked, “And for whom am I laboring and depriving myself of pleasure?” This too is vanity and it is a grievous task.

Jeremiah 31:40

And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be holy to the Lord; it will not be plucked up or overthrown anymore forever.”

Jeremiah 45:4

Thus you are to say to him, ‘Thus says the Lord, “Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land.”

Daniel 7:6

After this I kept looking, and behold, another one, like a leopard, which had on its back four wings of a bird; the beast also had four heads, and dominion was given to it.

Daniel 7:8

While I was contemplating the horns, behold, another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were pulled out by the roots before it; and behold, this horn possessed eyes like the eyes of a man and a mouth uttering great boasts.

Matthew 12:25

And knowing their thoughts Jesus said to them, Any kingdom divided against itself is laid waste; and any city or house divided against itself will not stand.

Luke 12:20

But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain