Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

I Mørke bryder de ind i Huse, de lukker sig inde om Dagen, thi ingen af dem vil vide af Lys.

New American Standard Bible

"In the dark they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.

Krydsreferencer

Johannes 3:20

Thi hver den, som øver ondt, hader Lyset og kommer ikke til Lyset, for at hans Gerninger ikke skulle revses.

2 Mosebog 22:2-3

Hvis en Tyv gribes på fersk Gerning ved et natligt Indbrud og bliver slået ihjel, da bliver der ikke Tale om Blodskyld;

Job 24:13

Andre hører til Lysets Fjender, de kender ikke hans Veje og holder sig ej på hans Stier:

Job 38:12-13

Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted,

Ezekiel 12:5-7

Slå i deres Påsyn Hul i Væggen og drag ud derigennem;

Ezekiel 12:12

Og Fyrsten i deres Midte skal tage sine Sager på Skulderen, og i Bælgmørke skal han drage ud, han skal slå Hul i Væggen for at drage ud derigennem, og han skal tilhylle sit Ansigt for ikke at se Landet.

Matthæus 6:19

Samler eder ikke Skatte på Jorden, hvor Møl og Rust fortære, og hvor Tyve bryde ind og stjæle;

Matthæus 24:43

Men dette skulle I vide, at dersom Husbonden vidste. i hvilken Nattevagt Tyven vilde komme, da vågede han og tillod ikke, at der skete Indbrud i hans Hus.

Efeserne 5:11-13

Og haver ikke Samfund med Mørkets ufrugtbare Gerninger. Men revser dem hellere;

Versinformation

Konteksthistorier

15 Horkarlens Øje lurer på Skumring, han tænker: "Intet Øje kan se mig!" og skjuler sit Ansigt under en Maske. 16 I Mørke bryder de ind i Huse, de lukker sig inde om Dagen, thi ingen af dem vil vide af Lys. 17 For dem er Mørket Morgen, thide er kendt med Mørkets Rædsler.


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org