Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Mon han kan fryde sig over den Almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?

New American Standard Bible

"Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?

Krydsreferencer

Job 22:26-27

ja, da skal du fryde dig over den Almægtige og løfte dit Åsyn til Gud.

Salme 37:4

da skal du have din Fryd i HERREN, og han skal give dig, hvad dit Hjerte attrår.

Salme 43:4

at jeg må komme til Guds Alter, til min Glædes Gud, juble og prise dig til Citer, Gud, min Gud!

Salme 78:34-36

Når han vog dem, søgte de ham, vendte om og spurgte om Gud,

Habakkuk 3:18

Men jeg vil frydes i HERREN, juble i min Frelses Gud.

Matthæus 13:21

Men han har ikke Rod i sig og holder kun ud til en Tid; men når der kommer Trængsel eller Forfølgelse for Ordets Skyld, forarges han straks.

Lukas 18:1

Men han talte til dem en Lignelse om, at de burde altid bede og ikke blive trætte,

Apostelenes gerninger 10:2

en from Mand, der frygtede Gud tillige med hele sit Hus og gav Folket mange Almisser og altid bad til Gud,

Efeserne 6:18

idet I under al Påkaldelse og Bøn bede til enhver Tid i Ånden og ere årvågne dertil i al Vedholdenhed og Bøn for alle de hellige,

1 Tessalonikerne 5:17

beder uafladelig,

Versinformation

Konteksthistorier

9 Hører mon Gud hans Skrig, når Angst kommer over ham? 10 Mon han kan fryde sig over den Almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham? 11 Jeg vil lære jer om Guds Hånd, den Almægtiges Tanker dølger jeg ikke;


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org