Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Rædsler når ham som Vande, ved Nat river Stormen ham bort;
New American Standard Bible
"Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.
Krydsreferencer
Job 15:21
Rædselslyde fylder hans Ører, midt under Fred er Hærgeren over ham;
Job 18:11
Rædsler skræmmer ham alle Vegne og kyser ham Skridt for Skridt:
2 Mosebog 12:29
Men ved Midnatstid ihjelslog HERREN alle de førstefødte i Ægypten lige fra Faraos førstefødte, der skulde arve hans Trone, til den førstefødte hos Fangen, der sad i Fangehullet, og alt det førstefødte af Kvæget.
Anden Kongebog 19:35
Samme Nat gik HERRENs Engel ud og ihjelslog i Assyrernes Lejr 185000 Mand; og se, næste Morgen tidlig lå de alle døde.
Job 20:8
Han flyr som en Drøm, man finder ham ikke, som et Nattesyn jages han bort;
Job 20:23
For at fylde hans Bug sender Gud sin Vredes Glød imod ham, lader sin Harme regne på ham.
Job 21:18
så de bliver som Strå for Vinden, som Avner, Storm fører bort?
Job 22:16
de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,
Job 34:20
Brat må de dø, endda midt om Natten; de store slår han til, og borte er de, de vældige fjernes uden Menneskehånd.
Salme 18:4
(18:5) Dødens Reb omsluttede mig, Ødelæggelsens Strømme forfærdede mig,
Salme 42:7
(42:8) Dyb råber til Dyb ved dine Vandfalds Brusen, alle dine Brændinger og Bølger skyller hen over mig.
Salme 69:14-15
(69:15) Frels mig med din trofaste Hjælp fra Dyndet, at jeg ikke skal synke; red mig fra dem, der hader mig, fra Vandenes Dyb,
Daniel 5:30
Men samme Nat blev Belsazzar, Kaldæernes Konge, dræbt,
Jonas 2:3
(2:4) Du kasted mig i Dybet midt i Havet, Strømmen omgav mig; alle dine Brændinger og Bølger skyllede over mig.