Parallel Verses

NET Bible

Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.

New American Standard Bible

do not provoke them, for I will not give you any of their land, even as little as a footstep because I have given Mount Seir to Esau as a possession.

King James Version

Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

Holman Bible

Don’t fight with them, for I will not give you any of their land, not even an inch of it, because I have given Esau the hill country of Seir as his possession.

International Standard Version

Don't fight them, because I won't give you any part of their land, not even the size of a footprint. I have given Mount Seir to Esau as their property.

A Conservative Version

Do not contend with them, for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given mount Seir to Esau for a possession.

American Standard Version

contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

Amplified

do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even as little as a footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession.

Bible in Basic English

Make no attack on them, for I will not give you any of their land, not even space enough for a man's foot: because I have given Mount Seir to Esau for his heritage.

Darby Translation

attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.

Julia Smith Translation

Ye shall not contend with them, for I will not give to you from their land even to the treading of the sole of the foot, for I gave mount Seir to Esau for a possession.

King James 2000

Meddle not with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as one footstep; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

Lexham Expanded Bible

Do not get involved in battle with them, for I will not give you any of their land, not even {a foot's breadth} [of it]; since I have given Mount Seir [as] a possession for Esau.

Modern King James verseion

Do not meddle with them, for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth, because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye provoke them not, for I will not give you of their land, no not so much as a foot breadth: because I have given mount Seir unto Esau to possess.

New Heart English Bible

do not contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

The Emphasized Bible

do not engage in strife with them, for I will not give you of their land, so much as place for the tread of a foot-sole, - for as a possession to Esau, have I given Mount Seir.

Webster

Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; because I have given mount Seir to Esau for a possession.

World English Bible

don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

Youngs Literal Translation

ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּרה 
Garah 
Usage: 14

not with them for I will not give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

no, not so much as a foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

מדרך 
Midrak 
Usage: 1

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

הר 
Har 
Usage: 544

שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Historical Prologue

4 Instruct these people as follows: 'You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully. 5 Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau. 6 You may purchase food to eat and water to drink from them.



Cross References

Genesis 36:8

So Esau (also known as Edom) lived in the hill country of Seir.

Joshua 24:4

and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I assigned Mount Seir, while Jacob and his sons went down to Egypt.

Deuteronomy 32:8

When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided up humankind, he set the boundaries of the peoples, according to the number of the heavenly assembly.

2 Chronicles 20:10-12

Now the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir are coming! When Israel came from the land of Egypt, you did not allow them to invade these lands. They bypassed them and did not destroy them.

Jeremiah 27:5

"I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, and I give it to whomever I see fit.

Daniel 4:25

You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.

Daniel 4:32

You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes."

Acts 7:5

He did not give any of it to him for an inheritance, not even a foot of ground, yet God promised to give it to him as his possession, and to his descendants after him, even though Abraham as yet had no child.

Acts 17:26

From one man he made every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain