Parallel Verses

Holman Bible

For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this immense wilderness. The Lord your God has been with you this past 40 years, and you have lacked nothing.’

New American Standard Bible

For the Lord your God has blessed you in all that you have done; He has known your wanderings through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you; you have not lacked a thing.”’

King James Version

For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

International Standard Version

Indeed, the LORD your God blessed all the works of your hands. He knows about your travels through this vast desert. The LORD your God was with you these past 40 years, so that you didn't lack anything.

A Conservative Version

For LORD thy God has blessed thee in all the work of thy hand. He has known thy walking through this great wilderness. These forty years LORD thy God has been with thee; thou have lacked nothing.

American Standard Version

For Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand; he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years Jehovah thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

Amplified

For the Lord your God has blessed you in all that you have done; He has known about your wanderings through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you; you have lacked nothing.”’

Bible in Basic English

For the blessing of the Lord your God has been on you in all the work of your hands: he has knowledge of your wanderings through this great waste: these forty years the Lord your God has been with you, and you have been short of nothing.

Darby Translation

for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand. He hath known thy walking through this great wilderness: these forty years hath Jehovah thy God been with thee; thou hast lacked nothing.

Julia Smith Translation

For Jehovah thy God blessed thee in every work of thy hand: he knew thy going in this great desert: this forty years Jehovah thy God with thee; thou didst not lack a word.

King James 2000

For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: he knows your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

Lexham Expanded Bible

The fact of the matter is, Yahweh your God has blessed you in {all the work you have done}; he knows {your travels} [with respect to] this great wilderness; forty years Yahweh your God [has been] with you; you have not lacked a thing." '

Modern King James verseion

For Jehovah your God has blessed you in all the works of your hand. He knows your walking through this great wilderness. Jehovah your God has been with you these forty years. You have lacked nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thine hand, and knew thee as thou wentest through this great wilderness. Moreover, the LORD thy God hath been with thee this forty years, so that thou hast lacked nothing.'

NET Bible

All along the way I, the Lord your God, have blessed your every effort. I have been attentive to your travels through this great wasteland. These forty years I have been with you; you have lacked for nothing.'"

New Heart English Bible

For the LORD your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

The Emphasized Bible

For Yahweh thy God, hath blessed thee in all the work of thy hand, he hath considered thy traversing of this great desert, - these forty years, hath Yahweh thy God been with thee, thou hast lacked, nothing.

Webster

For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee: thou hast lacked nothing.

World English Bible

For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.

Youngs Literal Translation

for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hands; He hath known thy walking in this great wilderness these forty years; Jehovah thy God is with thee; thou hast not lacked anything.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

thee in all the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of thy hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

ילך 
Yalak 
Usage: 0

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

the Lord

Usage: 0

hath been with thee thou hast lacked
חסר 
Chacer 
Usage: 22

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Historical Prologue

6 You may purchase food from them with silver, so that you may eat, and buy water from them to drink. 7 For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this immense wilderness. The Lord your God has been with you this past 40 years, and you have lacked nothing.’ 8 “So we bypassed our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road and from Elath and Ezion-geber. We traveled along the road to the Wilderness of Moab.



Cross References

Deuteronomy 8:2-4

Remember that the Lord your God led you on the entire journey these 40 years in the wilderness, so that He might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep His commands.

Deuteronomy 29:5

I led you 40 years in the wilderness; your clothes and the sandals on your feet did not wear out;

Job 23:10

Yet He knows the way I have taken;
when He has tested me, I will emerge as pure gold.

Genesis 12:2

I will make you into a great nation,
I will bless you,
I will make your name great,
and you will be a blessing.

Genesis 24:35

“The Lord has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys.

Genesis 26:12

Isaac sowed seed in that land, and in that year he reaped a hundred times what was sown. The Lord blessed him,

Genesis 30:27

But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.”

Genesis 39:5

From the time that he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s house because of Joseph. The Lord’s blessing was on all that he owned, in his house and in his fields.

Nehemiah 9:21

You provided for them in the wilderness 40 years
and they lacked nothing.
Their clothes did not wear out,
and their feet did not swell.

Psalm 1:6

For the Lord watches over the way of the righteous,
but the way of the wicked leads to ruin.

Psalm 31:7

I will rejoice and be glad in Your faithful love
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life

Psalm 90:17

Let the favor of the Lord our God be on us;
establish for us the work of our hands—
establish the work of our hands!

Luke 22:35

He also said to them, “When I sent you out without money-bag, traveling bag, or sandals, did you lack anything?”

“Not a thing,” they said.

John 10:27

My sheep hear My voice, I know them, and they follow Me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain