Parallel Verses

Holman Bible

“If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.

New American Standard Bible

If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,

King James Version

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

International Standard Version

"When there is a conflict between individuals, let them come to court to judge the case, decide who is innocent, and condemn the guilty person.

A Conservative Version

If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [they] judge them, then they shall justify the righteous, and condemn the iniquitous.

American Standard Version

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Amplified

“If there is a controversy between men, and they go to court, and the judges decide [the issue] between them, and they judge in favor of the innocent and condemn the guilty,

Bible in Basic English

If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer.

Darby Translation

If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge their case; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Julia Smith Translation

If there shall be a controversy between men and they drew near to judgment, and they judged them; and they justified the just and condemned the unjust.

King James 2000

If there is a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Lexham Expanded Bible

"When a legal dispute {takes place} between men and they come near to the court, and [the judges] judge [with respect to] them, then they shall declare the righteous [to be] in the right and they shall condemn the wicked,

Modern King James verseion

If there is a controversy between men, and they come to judgment, and they have been judged, and the righteous one is declared righteous, and the wrongdoer declared guilty,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When there is strife between men, let them come unto the law, and let the judges justify the righteous and condemn the trespasser.

NET Bible

If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.

New Heart English Bible

If there is a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

The Emphasized Bible

When there ariseth a controversy between men, and they come nigh unto judgment, and judgment is granted them, then shall they justify the righteous man, and condemn the lawless.

Webster

If there shall be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

World English Bible

If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Youngs Literal Translation

'When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If there be a controversy
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

and they come
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and condemn
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 “If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty. 2 If the guilty party deserves to be flogged, the judge will make him lie down and be flogged in his presence with the number of lashes appropriate for his crime.



Cross References

Deuteronomy 17:8-9

“If a case is too difficult for you—concerning bloodshed, lawsuits, or assaults—cases disputed at your gates, you must go up to the place the Lord your God chooses.

Proverbs 17:15

Acquitting the guilty and condemning the just
both are detestable to the Lord.

Exodus 23:6-7

“You must not deny justice to a poor person among you in his lawsuit.

Deuteronomy 1:16-17

I commanded your judges at that time: Hear the cases between your brothers, and judge rightly between a man and his brother or a foreign resident.

Deuteronomy 16:18-20

“Appoint judges and officials for your tribes in all your towns the Lord your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.

Deuteronomy 19:17-19

the two people in the dispute must stand in the presence of the Lord before the priests and judges in authority at that time.

2 Samuel 23:3

The God of Israel spoke;
the Rock of Israel said to me,
“The one who rules the people with justice,
who rules in the fear of God,

2 Chronicles 19:6-10

Then he said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man, but for the Lord, who is with you in the matter of judgment.

Job 29:7-17

When I went out to the city gate
and took my seat in the town square,

Psalm 58:1-2

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam.Do you really speak righteously, you mighty ones?
Do you judge people fairly?

Psalm 82:2-4

“How long will you judge unjustly
and show partiality to the wicked?Selah

Proverbs 31:8-9

Speak up for those who have no voice,
for the justice of all who are dispossessed.

Isaiah 1:17

Learn to do what is good.
Seek justice.
Correct the oppressor.
Defend the rights of the fatherless.
Plead the widow’s cause.

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels,
friends of thieves.
They all love graft
and chase after bribes.
They do not defend the rights of the fatherless,
and the widow’s case never comes before them.

Isaiah 5:23

who acquit the guilty for a bribe
and deprive the innocent of justice.

Isaiah 11:4

but He will judge the poor righteously
and execute justice for the oppressed of the land.
He will strike the land
with discipline from His mouth,
and He will kill the wicked
with a command from His lips.

Isaiah 32:1-2

Indeed, a king will reign righteously,
and rulers will rule justly.

Jeremiah 21:12

House of David, this is what the Lord says:

Administer justice every morning,
and rescue the victim of robbery
from the hand of his oppressor,
or My anger will flare up like fire
and burn unquenchably
because of their evil deeds.

Ezekiel 44:24

“In a dispute, they will officiate as judges and decide the case according to My ordinances. They must observe My laws and statutes regarding all My appointed festivals, and keep My Sabbaths holy.

Micah 3:1-2

Then I said, “Now listen, leaders of Jacob,
you rulers of the house of Israel.
Aren’t you supposed to know what is just?

Habakkuk 1:4

This is why the law is ineffective
and justice never emerges.
For the wicked restrict the righteous;
therefore, justice comes out perverted.

Habakkuk 1:13

Your eyes are too pure to look on evil,
and You cannot tolerate wrongdoing.
So why do You tolerate those who are treacherous?
Why are You silent
while one who is wicked swallows up
one who is more righteous than himself?

Malachi 3:18

So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.

Matthew 3:10

Even now the ax is ready to strike the root of the trees! Therefore, every tree that doesn’t produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain