Parallel Verses

New American Standard Bible

If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,

King James Version

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Holman Bible

“If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.

International Standard Version

"When there is a conflict between individuals, let them come to court to judge the case, decide who is innocent, and condemn the guilty person.

A Conservative Version

If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [they] judge them, then they shall justify the righteous, and condemn the iniquitous.

American Standard Version

If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Amplified

“If there is a controversy between men, and they go to court, and the judges decide [the issue] between them, and they judge in favor of the innocent and condemn the guilty,

Bible in Basic English

If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer.

Darby Translation

If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge their case; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Julia Smith Translation

If there shall be a controversy between men and they drew near to judgment, and they judged them; and they justified the just and condemned the unjust.

King James 2000

If there is a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Lexham Expanded Bible

"When a legal dispute {takes place} between men and they come near to the court, and [the judges] judge [with respect to] them, then they shall declare the righteous [to be] in the right and they shall condemn the wicked,

Modern King James verseion

If there is a controversy between men, and they come to judgment, and they have been judged, and the righteous one is declared righteous, and the wrongdoer declared guilty,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When there is strife between men, let them come unto the law, and let the judges justify the righteous and condemn the trespasser.

NET Bible

If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.

New Heart English Bible

If there is a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

The Emphasized Bible

When there ariseth a controversy between men, and they come nigh unto judgment, and judgment is granted them, then shall they justify the righteous man, and condemn the lawless.

Webster

If there shall be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

World English Bible

If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

Youngs Literal Translation

'When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If there be a controversy
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

and they come
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and condemn
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked, 2 then it shall be if the wicked man deserves to be beaten, the judge shall then make him lie down and be beaten in his presence with the number of stripes according to his guilt.



Cross References

Deuteronomy 17:8-9

If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you shall arise and go up to the place which the Lord your God chooses.

Proverbs 17:15

He who justifies the wicked and he who condemns the righteous,
Both of them alike are an abomination to the Lord.

Exodus 23:6-7

You shall not pervert the justice due to your needy brother in his dispute.

Deuteronomy 1:16-17

“Then I charged your judges at that time, saying, ‘Hear the cases between your fellow countrymen, and judge righteously between a man and his fellow countryman, or the alien who is with him.

Deuteronomy 16:18-20

“You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the Lord your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.

Deuteronomy 19:17-19

then both the men who have the dispute shall stand before the Lord, before the priests and the judges who will be in office in those days.

2 Samuel 23:3

“The God of Israel said,
The Rock of Israel spoke to me,
He who rules over men righteously,
Who rules in the fear of God,

2 Chronicles 19:6-10

He said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man but for the Lord who is with you when you render judgment.

Job 29:7-17

“When I went out to the gate of the city,
When I took my seat in the square,

Psalm 58:1-2

For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David.
Do you indeed speak righteousness, O gods?
Do you judge uprightly, O sons of men?

Psalm 82:2-4

How long will you judge unjustly
And show partiality to the wicked? Selah.

Proverbs 31:8-9

Open your mouth for the mute,
For the rights of all the unfortunate.

Isaiah 1:17

Learn to do good;
Seek justice,
Reprove the ruthless,
Defend the orphan,
Plead for the widow.

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels
And companions of thieves;
Everyone loves a bribe
And chases after rewards.
They do not defend the orphan,
Nor does the widow’s plea come before them.

Isaiah 5:23

Who justify the wicked for a bribe,
And take away the rights of the ones who are in the right!

Isaiah 11:4

But with righteousness He will judge the poor,
And decide with fairness for the afflicted of the earth;
And He will strike the earth with the rod of His mouth,
And with the breath of His lips He will slay the wicked.

Isaiah 32:1-2

Behold, a king will reign righteously
And princes will rule justly.

Jeremiah 21:12

O house of David, thus says the Lord:
Administer justice every morning;
And deliver the person who has been robbed from the power of his oppressor,
That My wrath may not go forth like fire
And burn with none to extinguish it,
Because of the evil of their deeds.

Ezekiel 44:24

In a dispute they shall take their stand to judge; they shall judge it according to My ordinances. They shall also keep My laws and My statutes in all My appointed feasts and sanctify My sabbaths.

Micah 3:1-2

And I said,
Hear now, heads of Jacob
And rulers of the house of Israel.
Is it not for you to know justice?

Habakkuk 1:4

Therefore the law is ignored
And justice is never upheld.
For the wicked surround the righteous;
Therefore justice comes out perverted.

Habakkuk 1:13

Your eyes are too pure to approve evil,
And You can not look on wickedness with favor.
Why do You look with favor
On those who deal treacherously?
Why are You silent when the wicked swallow up
Those more righteous than they?

Malachi 3:18

So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.

Matthew 3:10

The axe is already laid at the root of the trees; therefore every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain