Parallel Verses

Holman Bible

so that at noon you will grope as a blind man gropes in the dark. You will not be successful in anything you do. You will only be oppressed and robbed continually, and no one will help you.

New American Standard Bible

and you will grope at noon, as the blind man gropes in darkness, and you will not prosper in your ways; but you shall only be oppressed and robbed continually, with none to save you.

King James Version

And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

International Standard Version

As a result, you'll wander aimlessly in broad daylight just as a blind person wanders in darkness. You won't prosper in life. Instead, you'll be oppressed and plundered all day long, with no deliverer.

A Conservative Version

and thou shall grope at noonday, as the blind man gropes in darkness. And thou shall not prosper in thy ways. And thou shall only be oppressed and robbed always, and there shall be none to save thee.

American Standard Version

and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee.

Amplified

and you will be groping at noon [in broad daylight], just as the blind grope in the darkness, and nothing you do will prosper; but you will only be oppressed and exploited and robbed continually, with no one to save you.

Bible in Basic English

You will go feeling your way when the sun is high, like a blind man for whom all is dark, and nothing will go well for you: you will be crushed and made poor for ever, and you will have no saviour.

Darby Translation

and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continually, and there shall be none to save.

Julia Smith Translation

And thou wert groping at noon as the blind shall grope in darkness, and thou shalt not succeed with thy ways: and thou wert only oppressed and stripped all the days, and none saving.

King James 2000

And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and plundered continually, and no man shall save you.

Lexham Expanded Bible

And you shall be groping at noon just as the blind person gropes in the dark, and you shall not succeed [in finding] your way, and you shall only be abused and robbed {all the time}, and there will not be {anyone who will rescue you}.

Modern King James verseion

And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. And you shall always be pressed down and spoiled forever, and no man shall save you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt grope at noonday as the blind gropeth in darkness, and shalt not come to the right way. And thou shalt suffer violence and wrong all thy life long, and no man shall help thee.

NET Bible

You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.

New Heart English Bible

and you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and robbed always, and there shall be none to save you.

The Emphasized Bible

and thou shalt he groping about in noonday brightness, as the blind man gropeth in thick darkness, and thou shalt not make thy ways prosper, - but shalt be only oppressed and spoiled all the days with none to save.

Webster

And thou shalt grope at noon-day, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

World English Bible

and you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and robbed always, and there shall be none to save you.

Youngs Literal Translation

and thou hast been gropling at noon, as the blind gropeth in darkness; and thou dost not cause thy ways to prosper; and thou hast been only oppressed and plundered all the days, and there is no saviour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt grope
משׁשׁ 
Mashash 
Usage: 9

at noonday
צהר 
Tsohar 
Usage: 24

as the blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

משׁשׁ 
Mashash 
Usage: 9

אפלה 
'aphelah 
Usage: 10

and thou shalt not prosper
צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

in thy ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and thou shalt be only oppressed
עשׁק 
`ashaq 
Usage: 36

and spoiled
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and no man shall save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Day

Context Readings

Blessings And Curses

28 The Lord will afflict you with madness, blindness, and mental confusion, 29 so that at noon you will grope as a blind man gropes in the dark. You will not be successful in anything you do. You will only be oppressed and robbed continually, and no one will help you. 30 You will become engaged to a woman, but another man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not enjoy its fruit.



Cross References

Job 5:14

They encounter darkness by day,
and they grope at noon
as if it were night.

Isaiah 59:10

We grope along a wall like the blind;
we grope like those without eyes.
We stumble at noon as though it were twilight;
we are like the dead among those who are healthy.

Judges 3:14

The Israelites served Eglon king of Moab 18 years.

Judges 4:2-3

So the Lord sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his forces was Sisera who lived in Harosheth of the Nations.

Judges 6:1-6

The Israelites did what was evil in the sight of the Lord. So the Lord handed them over to Midian seven years,

Judges 10:8

They shattered and crushed the Israelites that year, and for 18 years they did the same to all the Israelites who were on the other side of the Jordan in the land of the Amorites in Gilead.

Judges 13:1

The Israelites again did what was evil in the Lord’s sight, so the Lord handed them over to the Philistines 40 years.

1 Samuel 13:5-7

The Philistines also gathered to fight against Israel: 3,000 chariots, 6,000 horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.

1 Samuel 13:19-22

No blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines had said, “Otherwise, the Hebrews will make swords or spears.”

Nehemiah 9:26-29

But they were disobedient and rebelled against You.
They flung Your law behind their backs
and killed Your prophets
who warned them
in order to turn them back to You.
They committed terrible blasphemies.

Nehemiah 9:37

Its abundant harvest goes to the kings
You have set over us,
because of our sins.
They rule over our bodies
and our livestock as they please.
We are in great distress.

Job 12:25

They grope around in darkness without light;
He makes them stagger like drunken men.


>

Psalm 69:23-24

Let their eyes grow too dim to see,
and let their loins continually shake.

Psalm 106:40-42

Therefore the Lord’s anger burned against His people,
and He abhorred His own inheritance.

Lamentations 5:8

Slaves rule over us;
no one rescues us from their hands.

Lamentations 5:17

Because of this, our heart is sick;
because of these, our eyes grow dim:

Zephaniah 1:17

I will bring distress on mankind,
and they will walk like the blind
because they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out like dust
and their flesh like dung.

Acts 21:24

Take these men, purify yourself along with them, and pay for them to get their heads shaved. Then everyone will know that what they were told about you amounts to nothing, but that you yourself are also careful about observing the law.

Romans 11:7-10

What then? Israel did not find what it was looking for, but the elect did find it. The rest were hardened,

Romans 11:25

So that you will not be conceited, brothers, I do not want you to be unaware of this mystery: A partial hardening has come to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

2 Corinthians 4:3-4

But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain