Parallel Verses
German: Modernized
Du bist mir verwandelt in einen Grausamen und zeigest deinen Gram an mir mit der Stärke deiner Hand.
German: Luther (1912)
Du hast mich verwandelt in einen Grausamen und zeigst an mit der Stärke deiner Hand, daß du mir gram bist.
German: Textbibel (1899)
Du wandelst dich in einen Grausamen für mich, mit deiner starken Hand befeindest du mich.
New American Standard Bible
"You have become cruel to me; With the might of Your hand You persecute me.
Querverweise
Hiob 6:9
Daß Gott anfinge und zerschlüge mich und ließe seine Hand gehen und zerscheiterte mich!
Hiob 7:20-21
Habe ich gesündiget, was soll ich dir tun, o du Menschenhüter? Warum machst du mich, daß ich auf dich stoße und bin mir selbst eine Last?
Hiob 10:3
Gefällt dir's, daß du Gewalt tust und mich verwirfst, den deine Hände gemacht haben, und machest der Gottlosen Vornehmen zu Ehren?
Hiob 10:14-17
Wenn ich sündige, so merkest du es bald und lässest meine Missetat nicht ungestraft.
Hiob 13:25-28
Willst du wider ein fliegend Blatt so ernst sein und einen dürren Halm verfolgen?
Hiob 16:9-14
Sein Grimm reißet, und der mir gram ist, beißet die Zähne über mich zusammen; mein Widersacher funkelt mit seinen Augen auf mich.
Hiob 19:6-9
Merket doch einst, daß mir Gott unrecht tut und hat mich mit seinem Jagestrick umgeben.
Hiob 19:22
Warum verfolget ihr mich gleich so wohl als Gott und könnet meines Fleisches nicht satt werden?
Hiob 23:6
Will er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich,
Psalmen 77:7-9
Ich denke des Nachts an mein Saitenspiel und rede mit meinem Herzen; mein Geist muß forschen.
Psalmen 89:13
Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen.
Jeremia 30:14
Alle deine Liebhaber vergessen dein, fragen nichts danach. Ich habe dich geschlagen, wie ich einen Feind schlüge, mit unbarmherziger Staupe um deiner großen Missetat und um deiner starken Sünden willen.
1 Petrus 5:6
So demütiget euch nun unter die gewaltige Hand Gottes, daß er euch erhöhe zu seiner Zeit.