Parallel Verses

German: Modernized

Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.

German: Luther (1912)

Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dürfen.

German: Textbibel (1899)

Er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ein Gesetz, das überschreiten sie nicht.

New American Standard Bible

He has also established them forever and ever; He has made a decree which will not pass away.

Themen

Querverweise

Jeremia 33:25

So spricht der HERR: Halte ich meinen Bund nicht mit Tag und Nacht noch die Ordnung des Himmels und der Erde,

Hiob 38:33

Weißt du, wie der Himmel zu regieren ist? Oder kannst du ihn meistern auf Erden?

Psalmen 89:37

Sein Same soll ewig sein und sein Stuhl vor mir wie die Sonne;

Jeremia 31:35-36

So spricht der HERR, der die Sonne dem Tage zum Licht gibt und den Mond und die Sterne nach ihrem Lauf der Nacht zum Licht, der das Meer bewegt, daß seine Wellen brausen, HERR Zebaoth ist sein Name:

Psalmen 119:90-91

deine Wahrheit währet für und für. Du hast die Erde zugerichtet, und sie bleibt stehen.

Hiob 38:10-11

da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm und setzte ihm Riegel und Tür

Psalmen 93:1

Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.

Sprüche 8:27-29

Da er die Himmel bereitete, war ich daselbst; da er die Tiefe mit seinem Ziel verfassete,

Jesaja 54:9

Denn solches soll mir sein wie das Wasser Noahs, da ich schwur, daß die Wasser Noahs sollten nicht mehr über den Erdboden gehen. Also habe ich geschworen, daß ich nicht über dich zürnen noch dich schelten will.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org