Parallel Verses

German: Modernized

Mein Herz ist entbrannt in meinem Leibe, und wenn ich dran gedenke, werde ich entzündet; ich rede mit meiner Zunge.

German: Luther (1912)

Aber, HERR, lehre mich doch, daß es ein Ende mit mir haben muß und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muß.

German: Textbibel (1899)

Jahwe, thue mir mein Ende kund, und welches das Maß meiner Tage sein wird; laß mich erkennen, von welcher kurzen Lebenszeit ich bin.

New American Standard Bible

"LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.

Querverweise

Psalmen 90:12

Lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.

Psalmen 119:84

Wie lange soll dein Knecht warten? Wann willst du Gericht halten über meine Verfolger?

Hiob 14:13

Ach, daß du mich in der Hölle verdecktest und verbärgest, bis dein Zorn sich lege, und setztest mir ein Ziel, daß du an mich denkest!

Psalmen 103:14

Denn er kennet, was für ein Gemächte wir sind; er gedenket daran, daß wir Staub sind.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org