Parallel Verses
German: Modernized
Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen.
German: Luther (1912)
Laß dir's gefallen, HERR, daß du mich errettest; eile, HERR, mir zu helfen!
German: Textbibel (1899)
Laß dir's gefallen, Jahwe, mich zu retten; Jahwe, eile mir zu Hilfe!
New American Standard Bible
Be pleased, O LORD, to deliver me; Make haste, O LORD, to help me.
Querverweise
Psalmen 38:22
Verlaß mich nicht, HERR, mein Gott; sei nicht ferne von mir!
Psalmen 70:1-5
Ein Psalm Davids, vorzusingen zum Gedächtnis.
Psalmen 22:19
Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand.
Psalmen 25:17-18
Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten!
Psalmen 71:12
Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile mir zu helfen!
Matthäus 26:36-44
Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hof, der hieß Gethsemane, und sprach zu seinen Jüngern: Setzet euch hier, bis daß ich dorthin gehe und bete.