Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
am Morgen deine Gnade zu verkündigen und deine Treue in den Nächten
German: Modernized
Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
German: Luther (1912)
des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
New American Standard Bible
To declare Your lovingkindness in the morning And Your faithfulness by night,
Querverweise
Hiob 35:10
doch keiner sagt: "Wo ist Gott mein Schöpfer, der Lobgesänge schenkt in der Nacht,
Psalmen 42:8
Am Tage entbietet Jahwe seine Gnade, und des Nachts gilt ihm mein Lied, ein Gebet zum Gotte meines Lebens.
Psalmen 71:15
Mein Mund soll deine Gerechtigkeit, soll immerfort dein Heil verkünden, denn ich weiß ihrer keine Zahl!
Psalmen 77:2
In der Zeit meiner Not suche ich den Herrn: meine Hand ist des nachts ausgestreckt und ermattet nicht; meine Seele will sich nicht trösten lassen.
Psalmen 89:1-2
Ein Maskil Ethans, des Esrachiten. 2 Die Gnadenerweisungen Jahwes will ich immerdar besingen, will deine Treue allen künftigen Geschlechtern mit meinem Munde verkündigen.
Psalmen 145:2
Tag für Tag will ich dich preisen und deinen Namen immer und ewig rühmen.
Jesaja 63:7
Die Gnadenerweisungen Jahwes will ich preisen, die Ruhmestaten Jahwes, entsprechend alle dem, was uns Jahwe erwiesen hat, und die vielfältige Güte gegen das Haus Israels, die er ihnen erwiesen hat gemäß seiner Barmherzigkeit und der Fülle seiner Gnaden,
Klagelieder 3:22-23
Jahwes Gnaden sind ja noch nicht aus, sein Erbarmen ja nicht zu Ende;
Johannes 1:17
denn das Gesetz ward durch Moses gegeben, die Gnade und die Wahrheit ist durch Jesus Christus gekommen.
Apostelgeschichte 16:25
Um Mitternacht aber beteten Paulus und Silas und preisten Gott. Die Gefangenen aber hörten ihnen zu.