Parallel Verses

Bible in Basic English

All his days are sorrow, and his work is full of grief. Even in the night his heart has no rest. This again is to no purpose.

New American Standard Bible

Because all his days his task is painful and grievous; even at night his mind does not rest. This too is vanity.

King James Version

For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.

Holman Bible

For all his days are filled with grief, and his occupation is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.

International Standard Version

Indeed, all of his days are filled with sorrow, and his struggles bring grief. In fact, his mind remains restless throughout the night. This is pointless, too!

A Conservative Version

For all his days are [but] sorrows, and his travail is grief, yea, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

American Standard Version

For all his days are but'sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Amplified

For all his days his work is painful and sorrowful; even at night his mind does not rest. This too is vanity (worthless).

Darby Translation

For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Julia Smith Translation

For all his days pains, and vexation, his labor; also in the night his heart rested not Also this it is vanity.

King James 2000

For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart takes not rest in the night. This is also vanity.

Lexham Expanded Bible

All his days [are] painful, his labor [brings] grief, and his heart cannot rest at night. This also [is] vanity!

Modern King James verseion

For all his days are sorrows, and his labor sadness; yea, his heart does not take rest in the night. This is also vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but heaviness, sorrow and disquietness all the days of his life? Insomuch that his heart cannot rest in the night. Is not this also a vain thing?

NET Bible

For all day long his work produces pain and frustration, and even at night his mind cannot relax! This also is futile!

New Heart English Bible

For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

The Emphasized Bible

For, all his days, are pains, and, vexatious, is his employment, even in the night, his heart lieth not down, - even this, was, vanity.

Webster

For all his days are sorrows, and his labor grief; yes, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.

World English Bible

For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

Youngs Literal Translation

For all his days are sorrows, and his travail sadness; even at night his heart hath not lain down; this also is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מכאבה מכאוב מכאב 
Mak'ob 
Usage: 16

and his travail
ענין 
`inyan 
Usage: 8

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

taketh not rest
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

in the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

22 What does a man get for all his work, and for the weight of care with which he has done his work under the sun? 23 All his days are sorrow, and his work is full of grief. Even in the night his heart has no rest. This again is to no purpose. 24 There is nothing better for a man than taking meat and drink, and having delight in his work. This again I saw was from the hand of God.



Cross References

Job 5:7

But trouble is man's fate from birth, as the flames go up from the fire.

Job 14:1

As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.

Genesis 47:9

And Jacob said, The years of my wanderings have been a hundred and thirty; small in number and full of sorrow have been the years of my life, and less than the years of the wanderings of my fathers.

Esther 6:1

That night the king was unable to get any sleep; and he sent for the books of the records; and while some one was reading them to the king,

Job 7:13-14

When I say, In my bed I will have comfort, there I will get rest from my disease;

Psalm 6:6-7

The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.

Psalm 32:4

For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)

Psalm 77:2-4

In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.

Ecclesiastes 1:18

Because in much wisdom is much grief, and increase of knowledge is increase of sorrow.

Ecclesiastes 5:12

The sleep of a working man is sweet, if he has little food or much; but to him who is full, sleep will not come.

Daniel 6:18

Then the king went to his great house, and took no food that night, and no ... were placed before him, and his sleep went from him.

Acts 14:22

Making strong the souls of the disciples, saying to them that they were to keep the faith, and that we have to go through troubles of all sorts to come into the kingdom of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain