Parallel Verses
Holman Bible
All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.
New American Standard Bible
King James Version
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
International Standard Version
Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.
A Conservative Version
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.
American Standard Version
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:
Amplified
Let all bitterness and wrath and anger and clamor [perpetual animosity, resentment, strife, fault-finding] and slander be put away from you, along with every kind of malice [all spitefulness, verbal abuse, malevolence].
An Understandable Version
So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],
Anderson New Testament
Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:
Bible in Basic English
Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;
Common New Testament
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.
Daniel Mace New Testament
banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.
Darby Translation
Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;
Godbey New Testament
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.
Goodspeed New Testament
You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.
John Wesley New Testament
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.
Julia Smith Translation
Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:
King James 2000
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
Lexham Expanded Bible
All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.
Modern King James verseion
Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.
Moffatt New Testament
Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;
Montgomery New Testament
Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;
NET Bible
You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.
New Heart English Bible
Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.
Noyes New Testament
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;
Sawyer New Testament
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.
The Emphasized Bible
All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;
Thomas Haweis New Testament
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:
Twentieth Century New Testament
Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.
Webster
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:
Weymouth New Testament
Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.
Williams New Testament
You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.
World English Bible
Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.
Worrell New Testament
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;
Worsley New Testament
Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,
Youngs Literal Translation
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,
Themes
Anger » Connected with » Clamor and evil-speaking
Evil » Speech evil speaking » Warnings against
Evil » Speaking » Warnings against
Slander » Saints » Should lay aside
Slander » Saints should lay aside
Topics
Interlinear
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in Ephesians 4:31
Prayers for Ephesians 4:31
Verse Info
Context Readings
Old Behavior, New Behavior, And Motivation
30
And don’t grieve God’s Holy Spirit.
Cross References
Colossians 3:8
But now you must also put away
Ecclesiastes 7:9
for anger abides in the heart of fools.
Colossians 3:19
Proverbs 14:17
and a man who schemes is hated.
Romans 3:14
Ephesians 4:26
Be angry and do not sin.
James 1:19
My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,
1 Peter 2:1
So rid yourselves of
Genesis 4:8
Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”
Genesis 27:41
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
Genesis 37:4
When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not bring themselves to speak peaceably to him.
Genesis 37:21
When Reuben heard this, he tried to save him from them.
Leviticus 19:16-18
You must not go about spreading slander
2 Samuel 13:22
Absalom didn’t say anything to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon since he disgraced his sister Tamar.
2 Samuel 19:27
Ziba slandered your servant to my lord the king.
2 Samuel 19:43-2
The men of Israel answered the men of Judah: “We have 10 shares in the king,
Psalm 15:3
who does not harm his friend
or discredit his neighbor,
Psalm 50:20
slandering your mother’s son.
Psalm 64:3
and aim bitter words like arrows,
Psalm 101:5
who secretly slanders his neighbor;
I cannot tolerate anyone
with haughty eyes or an arrogant heart.
Psalm 140:11
Let evil relentlessly
Proverbs 6:19
and one who stirs up trouble among brothers.
Proverbs 10:12
but love covers all offenses.
Proverbs 10:18
and whoever spreads slander is a fool.
Proverbs 18:8
that goes down to one’s innermost being.
Proverbs 19:12
but his favor is like dew on the grass.
Proverbs 25:23
and a backbiting tongue, angry looks.
Proverbs 26:20
without a gossip, conflict dies down.
Proverbs 26:24-25
and harbors deceit within.
Proverbs 29:9
there will be ranting and raving but no resolution.
Proverbs 29:22
and a hot-tempered man
Jeremiah 6:28
spreading slander.
They are bronze and iron;
all of them are corrupt.
Jeremiah 9:4
Don’t trust any brother,
for every brother will certainly deceive,
and every friend spread slander.
Acts 19:28-29
When they had heard this, they were filled with rage and began to cry out, “Great is Artemis of the Ephesians!”
Acts 21:30
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple complex, and at once the gates were shut.
Acts 22:22-23
They listened to him up to this word. Then they raised their voices, shouting, “Wipe this person off the earth—it’s a disgrace for him to live!”
Romans 1:29-30
They are filled with all unrighteousness,
1 Corinthians 5:8
Therefore, let us observe the feast, not with old yeast or with the yeast of malice and evil
1 Corinthians 14:20
Brothers, don’t be childish in your thinking, but be infants in regard to evil and adult in your thinking.
2 Corinthians 12:20
For I fear that perhaps when I come I will not find you to be what I want, and I may not be found by you to be what you want;
Galatians 5:20
idolatry,
1 Timothy 3:3
not addicted to wine, not a bully but gentle, not quarrelsome, not greedy
1 Timothy 3:11
Wives,
1 Timothy 5:13
At the same time, they also learn to be idle, going from house to house; they are not only idle, but are also gossips
1 Timothy 6:4-5
he is conceited, understanding nothing, but has a sick interest in disputes and arguments over words.
2 Timothy 2:23
But reject foolish and ignorant disputes, knowing that they breed quarrels.
2 Timothy 3:3
unloving, irreconcilable, slanderers,
Titus 1:7
For an overseer,
Titus 2:3
In the same way, older women
Titus 3:2-3
to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness
James 3:14-2
But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t brag and deny the truth.
James 4:11
Don’t criticize one another, brothers. He who criticizes a brother or judges his brother criticizes the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
2 Peter 2:10-11
especially those who follow the polluting desires of the flesh and despise authority.
Bold, arrogant people! They do not tremble when they blaspheme the glorious ones;
1 John 3:12
unlike Cain,
1 John 3:15
Everyone who hates his brother
Jude 1:8-10
Nevertheless, these dreamers likewise defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious ones.
Revelation 12:10
Then I heard a loud voice in heaven say:
and the kingdom of our God
and the authority of His Messiah
have now come,
because the accuser
has been thrown out:
the one who accuses them
before our God day and night.