Parallel Verses
Holman Bible
to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness
New American Standard Bible
to malign no one,
King James Version
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
International Standard Version
They are not to insult anyone or be argumentative. Instead, they are to be gentle and perfectly courteous to everyone.
A Conservative Version
to slander no man, to be noncontentious, meek, showing all mildness to all men.
American Standard Version
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
Amplified
to slander or abuse no one, to be kind and conciliatory and gentle, showing unqualified consideration and courtesy toward everyone.
An Understandable Version
to slander no one, to be peaceful, to be considerate [or, "gentle"] and to show every courtesy to all people.
Anderson New Testament
to revile no one, not to be contentious, but gentle, showing all meekness to all men.
Bible in Basic English
To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men.
Common New Testament
to speak evil of no one, to be peaceable and gentle, and to show true humility toward all men.
Daniel Mace New Testament
to speak evil of no man. to avoid contention, to be moderate and entirely inoffensive to all men.
Darby Translation
to speak evil of no one, not to be contentious, to be mild, shewing all meekness towards all men.
Godbey New Testament
to speak evil of no one, that they should be peaceable, gentle, showing all meekness to all men.
Goodspeed New Testament
to abuse nobody, to be peaceable and reasonable, showing perfect gentleness to everyone.
John Wesley New Testament
To speak evil of no man, not to be quarrelsome, to be gentle, shewing all meekness toward all men.
Julia Smith Translation
To slander none, to be without fighting, equitable, showing all meekness to all men.
King James 2000
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness unto all men.
Lexham Expanded Bible
to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all courtesy to all people.
Modern King James verseion
to speak evil of no one, not being quarrelsome, but forbearing, showing all meekness to all men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that they speak evil of no man, that they be no fighters, but soft, showing all meekness unto all men.
Moffatt New Testament
they must abuse no one, they must not quarrel, but be conciliatory and display perfect gentleness to all men.
Montgomery New Testament
they must speak evil of none, they must not be quarrelsome, but gentle, showing perfect meekness toward all.
NET Bible
They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.
New Heart English Bible
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
Noyes New Testament
to speak evil of no one, to be averse to strife, forbearing, showing all meekness to all men.
Sawyer New Testament
to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all meekness to all men.
The Emphasized Bible
To be defaming, no one, to be, averse to strife, considerate, shewing, all, meekness unto all men.
Thomas Haweis New Testament
to slander no man, to be inoffensive, gentle, shewing all meekness to all men.
Twentieth Century New Testament
to be forbearing, and under all circumstances to show a gentle spirit in dealing with others, whoever they may be.
Webster
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.
Weymouth New Testament
not speak evil of any one, nor be contentious, but yield unselfishly to others and constantly manifest a forgiving spirit towards all men.
Williams New Testament
to stop abusing anyone, to be peaceable, fair-minded, showing perfect gentleness to everybody.
World English Bible
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
Worrell New Testament
to speak evil of no one, to be averse to strife, to be mild, showing all meekness to all men.
Worsley New Testament
to slander no man, to avoid contention, to be gentle, shewing all meekness unto all men.
Youngs Literal Translation
of no one to speak evil, not to be quarrelsome -- gentle, showing all meekness to all men,
Themes
Evil » Speech evil speaking » Warnings against
Evil » Speaking » Warnings against
Gentleness » General references to
Meekness » General references to » Essential in teaching
Meekness » Ministers should » Urge, on their people
Meekness » Saints should » Show, to all men
Slander » Saints » Should be warned against
Slander » Should be warned against
Topics
Interlinear
Blasphemeo
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Titus 3:2
Verse Info
Context Readings
Conduct Toward All People
1
Remind them to be submissive
Cross References
2 Timothy 2:24-25
The Lord’s
1 Timothy 3:3
not addicted to wine, not a bully but gentle, not quarrelsome, not greedy
Ephesians 4:31
All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.
Matthew 11:29
Galatians 6:1
Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle
Ephesians 4:2
with all humility
Colossians 3:12-13
Therefore, God’s chosen ones, holy and loved,
James 1:19-20
My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,
2 Samuel 22:36
Your help
Psalm 140:11
Let evil relentlessly
Proverbs 6:19
and one who stirs up trouble among brothers.
Proverbs 19:19
if you rescue him, you’ll have to do it again.
Proverbs 25:24
than to share a house with a nagging wife.
Isaiah 40:11
He gathers the lambs in His arms
and carries them in the fold of His garment.
He gently leads those that are nursing.
Acts 23:5
“I did not know, brothers, that he was the high priest,” replied Paul. “For it is written, You must not speak evil of a ruler of your people.”
1 Corinthians 6:10
no thieves,
1 Corinthians 9:19
Although I am a free man and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win
2 Corinthians 10:1
Now I, Paul, make a personal appeal to you by the gentleness and graciousness of Christ—I who am humble among you in person but bold toward you when absent.
2 Corinthians 12:20
For I fear that perhaps when I come I will not find you to be what I want, and I may not be found by you to be what you want;
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit
Galatians 6:10
Therefore, as we have opportunity, we must work
Philippians 4:5
Let your graciousness be known to everyone. The Lord is near.
1 Thessalonians 2:7
Although we could have been a burden as Christ’s apostles,
1 Thessalonians 5:14-15
And we exhort you, brothers:
1 Timothy 3:11
Wives,
James 3:17
But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, without favoritism and hypocrisy.
James 4:11
Don’t criticize one another, brothers. He who criticizes a brother or judges his brother criticizes the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
1 Peter 2:1
So rid yourselves of
1 Peter 2:17-18
Honor everyone. Love
1 Peter 3:8
Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers,
1 Peter 3:10
and to see good days
must keep his tongue from evil
and his lips from speaking deceit,
1 Peter 4:4
So they are surprised that you don’t plunge with them into the same flood
2 Peter 2:10
especially those who follow the polluting desires of the flesh and despise authority.
Bold, arrogant people! They do not tremble when they blaspheme the glorious ones;
Jude 1:8
Nevertheless, these dreamers likewise defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious ones.
Jude 1:10
But these people blaspheme anything they don’t understand. What they know by instinct like unreasoning animals—they destroy themselves with these things.