Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
for everything made visible is light. Therefore it says, Wake up, sleeper, and rise from the dead, and Christ will shine on you.
New American Standard Bible
For this reason
“
And arise from
And Christ
King James Version
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Holman Bible
for what makes everything clear is light. Therefore it is said:
and the Messiah will shine on you.
International Standard Version
for the light is making everything visible. That is why it says, "Wake up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you.''
A Conservative Version
Therefore he says, Awake, thou who sleep. And arise from the dead, and the Christ will shine upon thee.
American Standard Version
Wherefore he'saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
Amplified
For this reason He says,
And arise from the dead,
And Christ will shine [as dawn] upon you and give you light.”
An Understandable Version
So, it says, "You who are asleep, wake up and rise from the dead, and Christ will shine on you [i.e., illuminate you]." [Note: The foregoing words may have been an early saying, used at someone's immersion, which included the ideas of "rising up" (See Col. 2:12) and "illumination" (See Heb. 6:4)].
Anderson New Testament
Wherefore, the scripture says: Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ will give you light.
Bible in Basic English
For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.
Common New Testament
For this reason it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Daniel Mace New Testament
wherefore 'tis said, " awake thou that sleepest, arise from the dead, and Christ shall give thee light."
Darby Translation
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
Godbey New Testament
Therefore he says, Awake, thou sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine upon thee.
Goodspeed New Testament
So it says, "Wake up, sleeper! Rise from the dead, And Christ will dawn upon you!"
John Wesley New Testament
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Julia Smith Translation
Wherefore he says, Awake, who sleeping, and arise from the dead, and Christ will enlighten thee.
King James 2000
Therefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
Modern King James verseion
Therefore he says, "Awake, sleeping ones! And arise from the dead, and Christ shall give you light."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore he saith, "Awake thou that sleepest, and stand up from death, and Christ shall give thee light."
Moffatt New Testament
Thus it is said, 'Wake up, O sleeper, and rise from the dead; so Christ will shine upon you.'
Montgomery New Testament
For this reason it is said, "Awake, thou sleeper! Arise from the dead; And Christ shall shine upon thee!"
NET Bible
For everything made evident is light, and for this reason it says: "Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!"
New Heart English Bible
Therefore he says, "Awake, you who sleep, and rise from the dead, and Christ will shine on you."
Noyes New Testament
Wherefore he saith, "Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light."
Sawyer New Testament
Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
The Emphasized Bible
Wherefore it saith - Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore he saith, "Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light."
Twentieth Century New Testament
For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said--'Sleeper, awake! Arise from the dead, and the Christ shall give thee light!'
Webster
Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.
Weymouth New Testament
For this reason it is said, "Rise, sleeper; rise from among the dead, and Christ will shed light upon you."
Williams New Testament
So it is said: "Wake up, sleeper; get up from the dead, and Christ will make day dawn on you."
World English Bible
Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Worrell New Testament
Wherefore, He saith: "Awake, you who are sleeping; and arise from the dead, and Christ will shine upon you!"
Worsley New Testament
Wherefore He saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Youngs Literal Translation
wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'
Themes
Spiritual death » A call to arise from
Light » Who the lord gives light to
Manifestation » What manifests things
Reproof » All things that are reproved
Resurrection » God resurrecting the dead
Sleep » Spiritual » Warnings against
Spiritual » Sleep » Warnings against
Wakefulness » Common causes of » Exhortations to moral and spiritual
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Anistemi
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Ephesians 5:14
Prayers for Ephesians 5:14
Verse Info
Context Readings
Light Versus Darkness
13 but all [things] exposed by the light are made visible, 14 for everything made visible is light. Therefore it says, Wake up, sleeper, and rise from the dead, and Christ will shine on you. 15 Therefore, consider carefully how you live, not as unwise but as wise,
Cross References
Isaiah 60:1
"Arise, shine! For your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.
Isaiah 26:19
Your dead shall live; {their corpses} shall rise. Wake up and sing for joy, dwellers of [the] dust, for your dew [is] {celestial dew}, and the earth will give birth to dead spirits.
Isaiah 51:17
Rouse yourself! Rouse yourself! Stand up, Jerusalem, who have drunk from the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunk the goblet, the cup of staggering; you have drained [it] out.
Isaiah 52:1
Awake! Awake; put on your strength, Zion! Put on the garments of your beauty, Jerusalem, {holy city}! For [the] uncircumcised and [the] unclean shall not {continue to} enter you any longer.
Ezekiel 37:4-10
And he said to me, "Prophesy to these bones, and you must say to them, [to] the dry bones, 'Hear the word of Yahweh!
Luke 1:78
because of the merciful compassion of our God by which the dawn will visit to help us from on high,
John 5:25-29
"Truly, truly I say to you, that an hour is coming--and now is [here]--when the dead will hear the voice of the Son of God, and the ones who hear will live.
John 8:12
Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."
John 9:5
While I am in the world, I am the light of the world."
John 11:43-44
And [when he] had said these [things], he cried out with a loud voice, "Lazarus, come out!"
Acts 13:47
For so the Lord has commanded us: 'I have appointed you {to be} a light for the Gentiles, {that you would bring} salvation to the end of the earth.'
Romans 6:4-5
Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so also we may live {a new way of life}.
Romans 6:13
and do not present your members to sin [as] instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members to God [as] instruments of righteousness.
Romans 13:11-12
And [do] this [because you] know the time, that [it is] already the hour for you to wake up from sleep. For our salvation [is] nearer now than when we believed.
1 Corinthians 15:34
Sober up correctly and {stop sinning}, for some have no knowledge of God--I say [this] to your shame.
2 Corinthians 4:6
For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.
Ephesians 2:5
and we being dead in trespasses, he made [us] alive together with Christ (by grace you are saved),
Colossians 3:1
Therefore, if you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
1 Thessalonians 5:6
So then, we must not sleep like the rest, but must be on the alert and be self-controlled.
2 Timothy 1:10
but has now been disclosed by the appearing of our Savior Jesus Christ, who has abolished death and brought to light life and immortality through the gospel,
2 Timothy 2:26
and they will come to their senses again [and escape] from the trap of the devil, being held captive by him to [do] his will.