Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Se escondió, pues, David en el campo. Cuando vino la luna nueva, el rey se sentó a comer.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.
Reina Valera 1909
David pues se escondió en el campo, y venida que fué la nueva luna, sentóse el rey á comer pan.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Se escondió, pues, David en el campo. Cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a comer.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.
Spanish: Reina Valera Gómez
David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la luna nueva, se sentó el rey a comer pan.
New American Standard Bible
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
Referencias Cruzadas
Salmos 50:16-21
Pero al impío Dios le dice: ¿Qué derecho tienes tú de hablar de mis estatutos, y de tomar mi pacto en tus labios?
Proverbios 4:17
Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.
Proverbios 15:17
Mejor es un plato de legumbres donde hay amor, que buey engordado y odio con él.
Proverbios 17:1
Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad, que una casa llena de banquetes con discordia.
Proverbios 21:3
El hacer justicia y derecho es más deseado por el SEÑOR que el sacrificio.
Proverbios 21:27
El sacrificio de los impíos es abominación, cuánto más trayéndolo con mala intención.
Isaías 1:11-15
¿Qué es para mí la abundancia de vuestros sacrificios? --dice el SEÑOR. Harto estoy de holocaustos de carneros, y de sebo de ganado cebado; y la sangre de novillos, corderos y machos cabríos no me complace.
Zacarías 7:6
``Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros mismos?
Juan 18:28
Entonces llevaron* a Jesús {de casa} de Caifás al Pretorio. Era muy de mañana. Y ellos no entraron al Pretorio para no contaminarse y poder comer la Pascua.