Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestros ojos:

La Biblia de las Américas

Por esto está abatido nuestro corazón, por estas cosas se nublan nuestros ojos,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestro ojos,

Reina Valera 1909

Por esto fué entristecido nuestro corazón, Por esto se entenebrecieron nuestro ojos:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por esto está abatido nuestro corazón, Por estas cosas se nublan nuestros ojos,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestro ojos,

New American Standard Bible

Because of this our heart is faint, Because of these things our eyes are dim;

Referencias Cruzadas

Isaías 1:5

¿Para qué habéis de ser castigados aún? Todavía os rebelaréis; Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente.

Lamentaciones 2:11

Mis ojos desfallecieron de lágrimas, se conmovieron mis entrañas, mi hígado se derramó por tierra por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo, cuando desfallecía el niño y el que mamaba, en las plazas de la ciudad.

Job 17:7

Y mis ojos se oscurecieron por causa del dolor, y mis pensamientos todos son como sombra.

Salmos 6:7

Mis ojos están consumidos de sufrir; se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.

Levítico 26:36

Y a los que quedaren de vosotros infundiré en sus corazones tal cobardía, en la tierra de sus enemigos, que el sonido de una hoja que se mueve los perseguirá, y huirán como de la espada, y caerán sin que nadie los persiga.

Deuteronomio 28:65

Y entre estas naciones no tendrás tranquilidad, ni la planta de tu pie tendrá reposo; sino que allí Jehová te dará un corazón temeroso, y desfallecimiento de ojos, y tristeza de alma.

Salmos 31:9

Ten misericordia de mí, oh Jehová, que estoy en angustia; de pesar se han consumido mis ojos, mi alma, y mis entrañas.

Salmos 69:3

Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido; han desfallecido mis ojos esperando a mi Dios.

Isaías 38:14

Como la grulla y como la golondrina me quejaba; Gemía como la paloma; mis ojos se cansaron de mirar hacia arriba: Jehová, violencia padezco; fortaléceme.

Jeremías 8:18

A causa de mi fuerte dolor mi corazón desfallece en mí.

Jeremías 46:5

¿Por qué los vi medrosos, tornando atrás? y sus valientes fueron deshechos, y huyeron aterrados sin mirar atrás porque había miedo de todas partes, dice Jehová.

Lamentaciones 1:13

Desde lo alto envió fuego en mis huesos, el cual prevaleció; ha extendido red a mis pies, me volvió atrás, me dejó desolada, y desfallezco todo el día.

Lamentaciones 1:22

Venga delante de ti toda su maldad, y haz con ellos como hiciste conmigo por todas mis rebeliones; porque muchos son mis suspiros, y mi corazón desfallece.

Ezequiel 21:7

Y será, que cuando te dijeren: ¿Por qué gimes tú? dirás: Por la noticia que viene; y todo corazón desfallecerá, y toda mano se debilitará, y se angustiará todo espíritu, y toda rodilla será débil como el agua; he aquí que viene, y se hará, dice Jehová el Señor.

Ezequiel 21:15

para que el corazón desmaye, y los estragos se multipliquen; en todas las puertas de ellos he puesto espanto de espada. ¡Ah! dispuesta está para que relumbre, y preparada para degollar.

Miqueas 6:13

Por eso yo también te haré enfermar, hiriéndote, asolándote por tus pecados.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos. 17 Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestros ojos: 18 Por el monte de Sión que está asolado; zorras andan por él.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org