Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Guárdame como a la niña de tus ojos; escóndeme a la sombra de tus alas

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.

Reina Valera 1909

Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo, Escóndeme con la sombra de tus alas,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Guárdame como a la niña de Tus ojos; Escóndeme a la sombra de Tus alas

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Guárdame como a la niña de tu ojo, escóndeme bajo la sombra de tus alas,

New American Standard Bible

Keep me as the apple of the eye; Hide me in the shadow of Your wings

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:10

Lo encontró en tierra desierta, en la horrenda soledad de un desierto; lo rodeó, cuidó de él, lo guardó como a la niña de sus ojos.

Rut 2:12

Que el SEÑOR recompense tu obra y que tu remuneración sea completa de parte del SEÑOR, Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte.

Salmos 36:7

¿Cuán preciosa es, oh Dios, tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se refugian a la sombra de tus alas.

Salmos 57:1

Para el director del coro; {según tonada de} No destruyas. Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl.Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí, porque en ti se refugia mi alma; en la sombra de tus alas me ampararé hasta que la destrucción pase.

Salmos 63:7

Porque tú has sido mi socorro, y a la sombra de tus alas canto gozoso.

Salmos 91:4

Con sus plumas te cubre, y bajo sus alas hallas refugio; escudo y baluarte es su fidelidad.

Zacarías 2:8

Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos, cuya gloria me ha enviado contra las naciones que os despojaron, porque el que os toca, toca la niña de su ojo:

Salmos 61:4

Que more yo en tu tienda para siempre; {y} me abrigue en el refugio de tus alas. (Selah)

Salmos 91:1

El que habita al abrigo del Altísimo morará a la sombra del Omnipotente.

Mateo 23:37

¿Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!

Lucas 13:34

¿Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que le son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina a sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!

Proverbios 7:2

Guarda mis mandamientos y vivirás, y mi enseñanza como la niña de tus ojos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org