Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por tanto, juré en Mi ira: Ciertamente no entrarán en Mi reposo."
La Biblia de las Américas
Por tanto, juré en mi ira: Ciertamente no entrarán en mi reposo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.
Reina Valera 1909
Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Por tanto, juré en mi ira que no entrarían en mi reposo.
New American Standard Bible
"Therefore I swore in My anger, Truly they shall not enter into My rest."
Referencias Cruzadas
Números 14:23
no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que Me desdeñaron.
Hebreos 4:3
Porque los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como El ha dicho: ``COMO JURE EN MI IRA: `NO ENTRARAN EN MI REPOSO,'" aunque las obras de El estaban acabadas desde la fundación del mundo.
Hebreos 4:5
y otra vez en este {pasaje:} ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO."
Mateo 11:28-29
Hebreos 3:11
COMO JURE EN MI IRA: `NO ENTRARAN EN MI REPOSO.'"
Hebreos 3:18
¿Y a quiénes juró que no entrarían en Su reposo, sino a los que fueron desobedientes?
Números 14:28-30
"Diles: `Vivo Yo,' declara el SEÑOR, `{que} tal como han hablado a mis oídos, así haré Yo con ustedes.
Deuteronomio 1:34-35
``Entonces el SEÑOR oyó la voz de las palabras de ustedes, y se enojó y juró:
Deuteronomio 12:9
porque todavía no han llegado al lugar de reposo y a la heredad que el SEÑOR su Dios les da.
Jeremías 6:16
Así dice el SEÑOR: ``Párense en los caminos y miren, Y pregunten por los senderos antiguos, Cuál es el buen camino, y anden por él; Y hallarán descanso para sus almas. Pero dijeron: `No andaremos {en él.}'
Génesis 2:2-3
En el séptimo día ya Dios había completado la obra que había estado haciendo, y reposó en el día séptimo de toda la obra que había hecho.
Oseas 4:4-11
Pero que nadie contienda ni nadie reprenda; Porque tu pueblo es como los que contienden con el sacerdote.
Apocalipsis 14:13
Entonces oí una voz del cielo que decía: ``Escribe: `Bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el Señor.'" ``Sí," dice el Espíritu, ``para que descansen de sus trabajos, porque sus obras van con ellos."