Parallel Verses
Holman Bible
Mordecai wrote in King Ahasuerus’s name and sealed the edicts with the royal signet ring. He sent the documents by mounted couriers,
New American Standard Bible
He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king’s signet ring, and sent letters by couriers on
King James Version
And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:
International Standard Version
He wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He sent the letters by couriers on horseback, riding steeds especially bred for the king.
A Conservative Version
And he wrote the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by post on horseback, riding on swift steeds that were used in the king's service bred of the stud,
American Standard Version
And he wrote the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by post on horseback, riding on swift steeds that were used in the king's service, bred of the stud:
Amplified
He wrote [a decree] in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king’s ring, and sent letters by couriers on horseback, riding on the royal [mail] relay horses, the offspring of the racing mares.
Bible in Basic English
The letters were sent in the name of King Ahasuerus and stamped with his ring, and they were taken by men on horseback, going on the quick-running horses used for the king's business, the offspring of his best horses:
Darby Translation
And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback riding on coursers, horses of blood reared in the breeding studs:
Julia Smith Translation
And he will write in the name of the king Ahasuerus, and seal with the king's signet ring; and he will send letters by the hand of runners on horses riding the courser, the mules, sons of mares:
King James 2000
And he wrote in king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback, and riding on royal horses bred from swift horses:
Lexham Expanded Bible
And he wrote in the name of King Ahasuerus, and he sealed [the letters] with the king's signet ring and sent them by couriers on horses, riding on royal horses {bred by} racing mares.
Modern King James verseion
And he wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's ring. And he sent letters by riders on horseback, riders on royal steeds, stallions, even sons of mares.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it was written in the king Ahasuerus' name, and sealed with the king's ring. And by posts that rode upon swift young Mules, sent he the writings,
NET Bible
Mordecai wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He then sent letters by couriers on horses, who rode royal horses that were very swift.
New Heart English Bible
He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by courier on horseback, riding on royal horses that were bread from swift steeds.
The Emphasized Bible
and he wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's signet-ring, - and sent letters by the hand of runners on horses, riding the swift steeds used in the kings service, bred of the stud:
Webster
And he wrote in the king Ahasuerus's name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:
World English Bible
He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by courier on horseback, riding on royal horses that were bread from swift steeds.
Youngs Literal Translation
And he writeth in the name of the king Ahasuerus, and sealeth with the signet of the king, and sendeth letters by the hand of the runners with horses, riders of the dromedary, the mules, the young mares,
Themes
Animals » Names of » Dromedaries, used as beasts if burden
Camels » Used for » Conveying posts and messengers
Dromedaries » Dromedaries, used as beasts of burden
Horses » Used for » Conveying posts, &c
Mail » Information, public or private » Carried by a courier
Mules » Used for » Conveying posts and messengers
Rings » Of kings » Used for sealing decrees
Travelers » On errands requiring despatch » Went with great speed
Interlinear
Shem
Shalach
Cepher
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Esther 8:10
Verse Info
Context Readings
Mordecai Is Promoted
9
On the twenty-third day of the third month
Phrases
Cross References
1 Kings 4:28
Each man brought the barley and the straw for the chariot teams and the other horses
1 Kings 21:8
So she wrote letters
2 Chronicles 30:6
So the couriers
Esther 3:12-13
The royal scribes were summoned
Job 9:25
they flee without seeing any good.
Ecclesiastes 8:4
For the king’s word is authoritative, and who can say to him, “What are you doing?”
Isaiah 60:6
young camels of Midian and Ephah—
all of them will come from Sheba.
They will carry gold and frankincense
and proclaim the praises of the Lord.
Isaiah 66:20
They will bring all your brothers from all the nations as a gift to the Lord on horses and chariots, in litters, and on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,”
Jeremiah 2:23
I have not followed the Baals”?
Look at your behavior in the valley;
acknowledge what you have done.
You are a swift young camel
twisting and turning on her way,
Jeremiah 51:21
with you I will smash the chariot and its rider.
Daniel 4:1
To those of every people, nation, and language, who live in all the earth:
May your prosperity increase.