Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

you will say, 'It [is] a Passover sacrifice for Yahweh, who passed over the houses of the {Israelites} in Egypt when he struck Egypt; and he delivered our houses.'" And the people knelt down and they worshiped.

New American Standard Bible

you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the Lord who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’” And the people bowed low and worshiped.

King James Version

That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Holman Bible

you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the Lord, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.’” So the people bowed down and worshiped.

International Standard Version

you are to say, "It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelis in Egypt when he struck down the Egyptians but spared our houses.'" Then the people bowed down and worshipped.

A Conservative Version

that ye shall say, It is the sacrifice of LORD's Passover, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

American Standard Version

that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Amplified

you shall say, ‘It is the sacrifice of the Lord’s Passover, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians, but spared our houses.’” And the people bowed [their heads] low and worshiped [God].

Bible in Basic English

Then you will say, This is the offering of the Lord's Passover; for he went over the houses of the children of Israel in Egypt, when he sent death on the Egyptians, and kept our families safe. And the people gave worship with bent heads.

Darby Translation

that ye shall say, It is a sacrifice of passover to Jehovah, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he smote the Egyptians and delivered our houses. And the people bowed their heads and worshipped.

Julia Smith Translation

And they said, This the sacrifice of the passing over to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt in his striking the Egyptians, and he delivered our houses. And the people will bow down and will worship.

King James 2000

That you shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped.

Modern King James verseion

Then you shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, when He struck the Egyptians and delivered our houses. And the people bowed and worshiped.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, which passed over the houses of the children of Israel in Egypt, as he smote the Egyptians and saved our houses.'" Then the people bowed themselves and worshipped.

NET Bible

then you will say, 'It is the sacrifice of the Lord's Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.'" The people bowed down low to the ground,

New Heart English Bible

that you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped.

The Emphasized Bible

Then shall ye say - A passover sacrifice, it is to Yahweh, who passed-over the houses of the sons of Israel, in Egypt, when he plagued the Egyptians but our houses, he delivered. Then did the people bend their heads and bow themselves down.

Webster

That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped.

World English Bible

that you shall say, 'It is the sacrifice of Yahweh's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'" The people bowed their heads and worshiped.

Youngs Literal Translation

that ye have said, A sacrifice of passover it is to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is the sacrifice
זבח 
Zebach 
Usage: 162

of the Lord's

Usage: 0

פּסח 
Pecach 
Usage: 49

פּסח 
Pacach 
Usage: 7

over the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

when he smote
נגף 
Nagaph 
Usage: 49

the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and delivered
נצל 
Natsal 
Usage: 213

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

bowed the head
קדד 
Qadad 
Usage: 15

Context Readings

Instructions For The Passover

26 {And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?' 27 you will say, 'It [is] a Passover sacrifice for Yahweh, who passed over the houses of the {Israelites} in Egypt when he struck Egypt; and he delivered our houses.'" And the people knelt down and they worshiped. 28 And the {Israelites} went, and they did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did.


Cross References

Exodus 4:31

And the people believed when they heard that Yahweh had attended to the {Israelites} and that he had seen their misery, and they knelt down and they worshiped.

Exodus 12:11

And this is how you will eat it--[with] your waists fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and you will eat it in haste. It [is] Yahweh's Passover.

Exodus 12:23

And Yahweh will go through to strike Egypt, and he will see the blood on the lintel and on the two doorposts, and Yahweh will pass over the doorway and will not allow the destroyer to come to your houses to strike [you].

Exodus 34:8

And Moses hurried and knelt down to the earth and worshiped.

Exodus 34:25

"You will not slaughter the blood of my sacrifice on [food with] yeast, and the sacrifice of the Feast of the Passover will not stay overnight to the morning.

Deuteronomy 16:2

And you shall offer the Passover sacrifice to Yahweh your God [from among] [your] flock and herd at the place that Yahweh will choose, to let his name dwell there.

Deuteronomy 16:5

You are not allowed to offer the Passover sacrifice in one of your {towns} that Yahweh your God is giving to you,

1 Chronicles 29:20

And David said to all the assembly, "Bless Yahweh your God!" And all the assembly blessed Yahweh, the God of their ancestors. And they bowed down and prostrated themselves before Yahweh and the king.

2 Chronicles 20:18

Then Jehoshaphat bowed his face down to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before Yahweh to worship Yahweh.

2 Chronicles 29:30

Then King Hezekiah and the princes commanded the Levites to praise Yahweh with the words of David and Asaph the seer. So they offered praise with joy, and they bowed down and worshiped.

Nehemiah 8:6

Then Ezra blessed Yahweh the great God, and all of the people answered, "Amen! Amen!" while lifting their hands. Then they bowed down and worshiped Yahweh [with their] noses to the ground.

1 Corinthians 5:7

Clean out the old leaven in order that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ our Passover has been sacrificed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain