Parallel Verses

Holman Bible

When Aaron saw this, he built an altar before it; then he made an announcement: “There will be a festival to the Lord tomorrow.”

New American Standard Bible

Now when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord.”

King James Version

And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD.

International Standard Version

When Aaron saw this, he built an altar in front of it, and then he proclaimed, "Tomorrow is to be a festival to the LORD."

A Conservative Version

And when Aaron saw [this], he built an altar before it. And Aaron made proclamation, and said, Tomorrow shall be a feast to LORD.

American Standard Version

And when Aaron saw this , he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow shall be a feast to Jehovah.

Amplified

Now when Aaron saw the molten calf, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the Lord!”

Bible in Basic English

And when Aaron saw this, he made an altar before it, and made a public statement, saying, Tomorrow there will be a feast to the Lord.

Darby Translation

And Aaron saw it, and built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, To-morrow is a feast to Jehovah!

Julia Smith Translation

And Aaron will see, and he will build an altar before it; and Aaron will call and say, A festival to Jehovah tomorrow.

King James 2000

And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, Tomorrow is a feast to the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Aaron saw, and he built an altar before it, and Aaron called, and he said, "A feast for Yahweh tomorrow."

Modern King James verseion

And when Aaron saw, he built an altar before it. And Aaron made proclamation and said, Tomorrow is a feast to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Aaron saw that, he made an altar before it, and made a proclamation saying, "Tomorrow shall be holy day unto the LORD."

NET Bible

When Aaron saw this, he built an altar before it, and Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow will be a feast to the Lord."

New Heart English Bible

When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, "Tomorrow shall be a feast to the LORD."

The Emphasized Bible

And when Aaron saw it, he built an altar before it. And Aaron made proclamation, and said, A festival to Yahweh, to-morrow!

Webster

And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow is a feast to the LORD.

World English Bible

When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, "Tomorrow shall be a feast to Yahweh."

Youngs Literal Translation

And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, 'A festival to Jehovah -- to-morrow;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, he built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

it and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and said

Usage: 0

To morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

is a feast
חג חג 
Chag 
Usage: 62

References

Context Readings

The Golden Calf

4 He took the gold from their hands, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf.

Then they said, “Israel, this is your God, who brought you up from the land of Egypt!” 5 When Aaron saw this, he built an altar before it; then he made an announcement: “There will be a festival to the Lord tomorrow.” 6 Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, then got up to play.


Cross References

2 Kings 10:20

Jehu commanded, “Consecrate a solemn assembly for Baal.” So they called one.

Leviticus 23:2

“Speak to the Israelites and tell them: These are My appointed times, the times of the Lord that you will proclaim as sacred assemblies.

Leviticus 23:37

“These are the Lord’s appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the Lord, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day.

Exodus 10:9

Moses replied, “We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds because we must hold Yahweh’s festival.”

Exodus 12:14

“This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the Lord. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.

Exodus 32:4

He took the gold from their hands, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf.

Then they said, “Israel, this is your God, who brought you up from the land of Egypt!”

Leviticus 23:4

“These are the Lord’s appointed times, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times.

Leviticus 23:21

On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.

1 Samuel 14:35

Then Saul built an altar to the Lord; it was the first time he had built an altar to the Lord.

1 Kings 12:32-33

Jeroboam made a festival in the eighth month on the fifteenth day of the month, like the festival in Judah. He offered sacrifices on the altar; he made this offering in Bethel to sacrifice to the calves he had set up. He also stationed the priests in Bethel for the high places he had set up.

1 Kings 21:9

In the letters, she wrote:

Proclaim a fast and seat Naboth at the head of the people.

2 Kings 16:11

Uriah built the altar according to all the instructions King Ahaz sent from Damascus. Therefore, by the time King Ahaz came back from Damascus, Uriah the priest had completed it.

2 Chronicles 30:5

so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to observe the Passover of Yahweh, the God of Israel in Jerusalem, for they hadn’t observed it often, as prescribed.

Hosea 8:11

When Ephraim multiplied his altars for sin,
they became his altars for sinning.

Hosea 8:14

Israel has forgotten his Maker and built palaces;
Judah has also multiplied fortified cities.
I will send fire on their cities,
and it will consume their citadels.

1 Corinthians 5:8

Therefore, let us observe the feast, not with old yeast or with the yeast of malice and evil but with the unleavened bread of sincerity and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain