Parallel Verses

Holman Bible

Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, then got up to play.

New American Standard Bible

So the next day they rose early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

King James Version

And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

International Standard Version

They got up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. Then the people sat down to eat and drink, and then they got up to play.

A Conservative Version

And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings. And the people sat down to eat and to drink, and rose up to revel.

American Standard Version

And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Amplified

So they got up early the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings; then the people sat down to eat and drink, and got up to play [shamefully—without moral restraint].

Bible in Basic English

So early on the day after they got up and made burned offerings and peace-offerings; and took their seats at the feast, and then gave themselves to pleasure.

Darby Translation

And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport.

Julia Smith Translation

And they will rise early early on the morrow, and they will raise up a burnt-offering, and they will bring near peace; and the people will sit down to eat and drink, and they will rise up to play.

King James 2000

And they rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Lexham Expanded Bible

And they started early the next day, and they offered burnt offerings, and they presented fellowship offerings, and the people sat to eat and drink, and they rose up to revel.

Modern King James verseion

And they rose up early on the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings. And the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they rose up in the morning and offered burnt offerings, and brought offerings of atonement also. And then they sat them down to eat and drink, and rose up again to play.

NET Bible

So they got up early on the next day and offered up burnt offerings and brought peace offerings, and the people sat down to eat and drink, and they rose up to play.

New Heart English Bible

They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

The Emphasized Bible

So they rose up early, on the morrow, and offered ascending-sacrifices, and brought near peace-offerings, and the people sat down, to eat and to drink, and then rose up - to make sport!

Webster

And they rose early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings: and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

World English Bible

They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Youngs Literal Translation

and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they rose up early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

on the morrow
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

and offered
עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and brought
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

down to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and to drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

and rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

Morish

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

5 When Aaron saw this, he built an altar before it; then he made an announcement: “There will be a festival to the Lord tomorrow.” 6 Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, then got up to play. 7 The Lord spoke to Moses: “Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly.


Cross References

1 Corinthians 10:7

Don’t become idolaters as some of them were; as it is written, The people sat down to eat and drink, and got up to play.

Numbers 25:2

The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.

Exodus 24:4-5

And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early the next morning and set up an altar and 12 pillars for the 12 tribes of Israel at the base of the mountain.

Exodus 32:17-19

When Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a sound of war in the camp.”

Judges 16:23-25

Now the Philistine leaders gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said:

Our god has handed over
our enemy Samson to us.

Amos 2:8

They stretch out beside every altar
on garments taken as collateral,
and in the house of their God,
they drink wine obtained through fines.

Amos 8:10

I will turn your feasts into mourning
and all your songs into lamentation;
I will cause everyone to wear sackcloth
and every head to be shaved.
I will make that grief
like mourning for an only son
and its outcome like a bitter day.

Acts 7:41-42

They even made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and were celebrating what their hands had made.

Revelation 11:10

Those who live on the earth will gloat over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets brought judgment to those who live on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain