Parallel Verses

Holman Bible

“Speak to the Israelites and tell them: These are My appointed times, the times of the Lord that you will proclaim as sacred assemblies.

New American Standard Bible

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The Lord’s appointed times which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

King James Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

International Standard Version

"Tell the Israelis that these are my festival times appointed by the LORD that you are to declare as sacred assemblies:

A Conservative Version

Speak to the sons of Israel, and say to them, The set feasts of LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

American Standard Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

Amplified

“Speak to the children of Israel and say to them, ‘The appointed times (established feasts) of the Lord which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

Bible in Basic English

Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you will keep for holy meetings: these are my feasts.

Darby Translation

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations these are my set feasts.

Julia Smith Translation

Speak the sons of Israel and say to them, The appointments of Jehovah, which ye shall call them holy callings, these my appointments.

King James 2000

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

Lexham Expanded Bible

"Speak to the {Israelites}, and say to them, 'The festivals of Yahweh that you shall proclaim [are] holy assemblies; these [are] my appointed times.

Modern King James verseion

Speak to the sons of Israel and say to them, The feasts of Jehovah, which you shall proclaim, holy convocations, even these are My appointed feasts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak unto the children of Israel, and say unto them, 'These are the feasts of the LORD which ye shall call holy feasts.

NET Bible

"Speak to the Israelites and tell them, 'These are the Lord's appointed times which you must proclaim as holy assemblies -- my appointed times:

New Heart English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

The Emphasized Bible

Speak unto the sons of Israel and thou shalt say unto them, As for the appointed seasons of Yahweh, which ye shall proclaim as holy con-vocations, these, are they - my appointed seasons: -

Webster

Speak to the children of Israel, and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

World English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

Youngs Literal Translation

Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim, holy convocations, are these: they are My appointed seasons:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and say

Usage: 0

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

of the Lord

Usage: 0

to be holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

מקרא 
Miqra' 
Usage: 23

References

Context Readings

Yahweh's Feasts

1 The Lord spoke to Moses: 2 “Speak to the Israelites and tell them: These are My appointed times, the times of the Lord that you will proclaim as sacred assemblies. 3 “Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a sacred assembly. You are not to do any work; it is a Sabbath to the Lord wherever you live.


Cross References

Leviticus 23:4

“These are the Lord’s appointed times, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times.

Leviticus 23:37

“These are the Lord’s appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the Lord, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day.

Exodus 23:14-17

“Celebrate a festival in My honor three times a year.

Numbers 10:10

You are to sound the trumpets over your burnt offerings and your fellowship sacrifices and on your joyous occasions, your appointed festivals, and the beginning of each of your months. They will serve as a reminder for you before your God: I am Yahweh your God.”

Numbers 29:39

“You must offer these to the Lord at your appointed times in addition to your vow and freewill offerings, whether burnt, grain, drink, or fellowship offerings.”

Psalm 81:3

Blow the horn on the day of our feasts
during the new moon
and during the full moon.

Joel 2:15

Blow the horn in Zion!
Announce a sacred fast;
proclaim an assembly.

Exodus 32:5

When Aaron saw this, he built an altar before it; then he made an announcement: “There will be a festival to the Lord tomorrow.”

Leviticus 23:21

On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.

Leviticus 23:44

So Moses declared the Lord’s appointed times to the Israelites.

Numbers 10:2-3

“Make two trumpets of hammered silver to summon the community and have the camps set out.

2 Kings 10:20

Jehu commanded, “Consecrate a solemn assembly for Baal.” So they called one.

2 Chronicles 30:5

so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to observe the Passover of Yahweh, the God of Israel in Jerusalem, for they hadn’t observed it often, as prescribed.

Isaiah 1:13-14

Stop bringing useless offerings.
Your incense is detestable to Me.
New Moons and Sabbaths,
and the calling of solemn assemblies
I cannot stand iniquity with a festival.

Isaiah 33:20

Look at Zion, the city of our festival times.
Your eyes will see Jerusalem,
a peaceful pasture, a tent that does not wander;
its tent pegs will not be pulled up
nor will any of its cords be loosened.

Lamentations 1:4

ד DaletThe roads to Zion mourn,
for no one comes to the appointed festivals.
All her gates are deserted;
her priests groan,
her young women grieve,
and she herself is bitter.

Hosea 2:11

I will put an end to all her celebrations:
her feasts, New Moons, and Sabbaths—
all her festivals.

Joel 1:14

Announce a sacred fast;
proclaim an assembly!
Gather the elders
and all the residents of the land
at the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord.

Jonah 3:5-9

The men of Nineveh believed in God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth—from the greatest of them to the least.

Nahum 1:15

Look to the mountains—
the feet of one bringing good news
and proclaiming peace!
Celebrate your festivals, Judah;
fulfill your vows.
For the wicked one will never again
march through you;
he will be entirely wiped out.

John 5:1

After this, a Jewish festival took place, and Jesus went up to Jerusalem.

Colossians 2:1

For I want you to know how great a struggle I have for you, for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain