Parallel Verses
Holman Bible
The Lord instructed Moses, “When you go back to Egypt, make sure you do all the wonders before Pharaoh that I have put within your power. But I will harden his heart
New American Standard Bible
The Lord said to Moses, “When you go
King James Version
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "When you set out to return to Egypt, keep in mind all the wonders that I've put in your power, so that you may do them before Pharaoh. But I'll harden his heart so that he won't let the people go.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, When thou go back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.
Amplified
The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders (miracles) which I have put in your hand, but I will harden his heart and make him stubborn so that he will not let the people go.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have given you power to do: but I will make his heart hard and he will not let the people go.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, In thy going to turn back to Egypt, see all the wonders which I put in thy hand: do them before Pharaoh; and I will bind fast his heart and he shall not send forth the people.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, whom I have put in your hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "When you go to return to Egypt, see all of the wonders that I have put in your hand, and do them before Pharaoh, and I myself will harden his heart, and he will not release the people.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders which I have put in your hand before Pharaoh; but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "When thou art come into Egypt again, see that thou do all the wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, so that he shall not let the people go.
NET Bible
The Lord said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders I have put under your control. But I will harden his heart and he will not let the people go.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto Moses, When thou goest to return to Egypt, see as touching all the wonders which I have put in thy hand, that thou do them before Pharaoh - but, I, will let his heart wax bold, and he will not suffer the people to go.
Webster
And the LORD said to Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou perform all those wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'In thy going to turn back to Egypt, see -- all the wonders which I have put in thy hand -- that thou hast done them before Pharaoh, and I -- I strengthen his heart, and he doth not send the people away;
Themes
Heart » The unregenerate » Is judicially hardened
Heart » Instances of hardened hearts » Pharoah
character of the unrenewed Heart » Often judicially hardened
moses » His controversy with his wife on account of circumcision
Topics
Interlinear
Yalak
Shuwb
Ra'ah
Paniym
Suwm
Yad
Chazaq
Leb
Word Count of 20 Translations in Exodus 4:21
Verse Info
Context Readings
Moses Leaves Midian And Returns To Egypt
20
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and returned to the land of Egypt. And Moses took God’s staff
Cross References
Exodus 3:20
I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles that I will perform in it. After that, he will let you go.
Exodus 7:13
However, Pharaoh’s heart hardened,
Exodus 9:12
But the Lord hardened Pharaoh’s heart
Exodus 14:8
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.
Isaiah 63:17
You harden our hearts so we do not fear
Return, because of Your servants,
the tribes of Your heritage.
Romans 9:18
So then, He shows mercy to those He wants to, and He hardens those He wants to harden.
Exodus 7:3
But I will harden Pharaoh’s heart
Exodus 9:35-1
So Pharaoh’s heart hardened, and he did not let the Israelites go, as the Lord had said through Moses.
Joshua 11:20
For it was the Lord’s intention to harden their hearts, so that they would engage Israel in battle, be completely destroyed without mercy, and be annihilated, just as the Lord had commanded Moses.
John 12:40
and hardened their hearts,
so that they would not see with their eyes
or understand with their hearts,
and be converted,
and I would heal them.
Exodus 10:20
But the Lord hardened Pharaoh’s heart,
Genesis 6:3
And the Lord said, “My Spirit will not remain
Exodus 14:4
I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh.” So the Israelites did this.
Deuteronomy 2:30-33
But Sihon king of Heshbon would not let us travel through his land, for the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to hand him over to you, as has now taken place.
Deuteronomy 2:36
There was no city that was inaccessible to
1 Kings 22:22
“The Lord asked him, ‘How?’
“He said, ‘I will go and become a lying spirit
“Then He said, ‘You will certainly entice him and prevail.
Psalm 105:25
and to deal deceptively with His servants.
Isaiah 6:10
deafen their ears and blind their eyes;
otherwise they might see with their eyes
and hear with their ears,
understand with their minds,
turn back, and be healed.
Romans 1:28
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
Romans 11:8-10
as it is written:
eyes that cannot see
and ears that cannot hear,
to this day.
2 Corinthians 2:16
To some we are an aroma of death
2 Thessalonians 2:10-12
and with every unrighteous deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth in order to be saved.
1 Peter 2:8
and
and a rock to trip over.
They stumble because they disobey the message; they were destined