Parallel Verses

Holman Bible

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying, ‘The Lord does not see us. The Lord has abandoned the land.’”

New American Standard Bible

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has forsaken the land.’”

King James Version

Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

International Standard Version

the Spirit asked me, "Do you see, Son of Man, what the elders of Israel's house are doing in secret, each in the chamber of his own carved idol? They keep saying, "God doesn't see us. The LORD has abandoned the land.'"

A Conservative Version

Then he said to me, Son of man, have thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his chambers of imagery? For they say, LORD does not see us. LORD has forsaken the land.

American Standard Version

Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

Amplified

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his [secret] room of carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has abandoned the land.’”

Bible in Basic English

And he said to me, Son of man, have you seen what the responsible men of the children of Israel do in the dark, every man in his room of pictured images? for they say, The Lord does not see us; the Lord has gone away from the land.

Darby Translation

And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

Julia Smith Translation

And he said to me, Sawest, thou son of man, what the old men of the house of Israel are doing in darkness, a man in the chambers of his images? for they are saying, Jehovah sees us not; Jehovah forsook the earth.

King James 2000

Then said he unto me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his idols? for they say, The LORD sees us not; the LORD has forsaken the land.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "Have you seen, son of man, what the elders of the house of Israel [are] doing in the dark, each in the inner rooms of his idol, for [they are] saying, 'Yahweh [is] not seeing us; Yahweh has abandoned the land.'"

Modern King James verseion

And He said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his image room? For they are saying, Jehovah does not see us; Jehovah has forsaken the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he unto me, "Thou son of man, hast thou seen what the Senators of the house of Israel do secretly, everyone in his chamber? For they say, 'Tush, the LORD seeth us not, the LORD regardeth not the world.'"

NET Bible

He said to me, "Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, 'The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!'"

New Heart English Bible

Then he said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, 'The LORD doesn't see us. The LORD has forsaken the land.'"

The Emphasized Bible

Then said he unto me, Hast thou seen Son of man what the elders of the house of Israel, are doing in the dark, every man in his image-chambers? for they are saying - Yahweh doth not see us! Yahweh hath forsaken the land!

Webster

Then said he to me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

World English Bible

Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? for they say, Yahweh doesn't see us; Yahweh has forsaken the land.

Youngs Literal Translation

And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

hast thou seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the dark
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

משׂכּית 
Maskiyth 
Usage: 6

The Lord

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

us not the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

11 Seventy elders from the house of Israel were standing before them, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a firepan in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising up. 12 Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying, ‘The Lord does not see us. The Lord has abandoned the land.’” 13 Again He said to me, “You will see even more detestable things, which they are committing.”



Cross References

Isaiah 29:15

Woe to those who go to great lengths
to hide their plans from the Lord.
They do their works in darkness,
and say, “Who sees us? Who knows us?”

Ezekiel 9:9

He answered me: “The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed, and the city full of perversity. For they say, ‘The Lord has abandoned the land; He does not see.’

Psalm 10:11

He says to himself, “God has forgotten;
He hides His face and will never see.”

Job 22:12-13

Isn’t God as high as the heavens?
And look at the highest stars—how lofty they are!

Job 24:13-17

The wicked are those who rebel against the light.
They do not recognize its ways
or stay on its paths.

Psalm 73:11

The wicked say, “How can God know?
Does the Most High know everything?”

Psalm 94:7-10

They say, “The Lord doesn’t see it.
The God of Jacob doesn’t pay attention.”

Ezekiel 8:6-8

He said to me, “Son of man, do you see what they are doing here, more detestable things that the house of Israel is committing, so that I must depart from My sanctuary? You will see even more detestable things.”

Ezekiel 8:11

Seventy elders from the house of Israel were standing before them, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a firepan in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising up.

Ezekiel 8:15

And He said to me, “Do you see this, son of man? You will see even more detestable things than these.”

Ezekiel 8:17

And He said to me, “Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable things they are practicing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly provoke Me to anger, even putting the branch to their nose?

Ezekiel 14:1

Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me.

Ezekiel 20:1

In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, some of Israel’s elders came to consult the Lord, and they sat down in front of me.

John 3:19-20

“This, then, is the judgment: The light has come into the world, and people loved darkness rather than the light because their deeds were evil.

Ephesians 5:12

For it is shameful even to mention what is done by them in secret.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain