Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,

French: Darby

Le sein maternel les oublie; les vers se repaissent d'eux; on ne se souvient plus d'eux: l'iniquite sera brisee comme du bois!

French: Louis Segond (1910)

Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,

French: Martin (1744)

Le ventre [qui l'a porté] l'oubliera; les vers mangeront [son corps] qui lui a été si cher; on ne se souviendra plus de lui; l'injuste sera brisé comme du bois.

New American Standard Bible

"A mother will forget him; The worm feeds sweetly till he is no longer remembered And wickedness will be broken like a tree.

Références croisées

Proverbes 10:7

La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.

Daniel 4:14

Il cria avec force et parla ainsi: Abattez l'arbre, et coupez ses branches; secouez le feuillage, et dispersez les fruits; que les bêtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches!

Job 18:16-17

En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées.

Job 14:7-10

Un arbre a de l'espérance: Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons;

Job 17:14

Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur!

Job 19:26

Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu.

Ecclésiaste 8:10

Alors j'ai vu des méchants recevoir la sépulture et entrer dans leur repos, et ceux qui avaient agi avec droiture s'en aller loin du lieu saint et être oubliés dans la ville. C'est encore là une vanité.

Ésaïe 26:14

Ceux qui sont morts ne revivront pas, Des ombres ne se relèveront pas; Car tu les as châtiés, tu les as anéantis, Et tu en as détruit tout souvenir.

Matthieu 3:10

Déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org