Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier.

French: Darby

Montrez-moi la monnaie du tribut.

French: Louis Segond (1910)

Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier.

French: Martin (1744)

Montrez-moi la monnaie de tribut; et ils lui présentèrent un denier.

New American Standard Bible

"Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.

Références croisées

Matthieu 18:28

Après qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l'étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois.

Matthieu 20:2

Il convint avec eux d'un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.

Apocalypse 6:6

Et j'entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l'huile et au vin.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites? 19 Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier. 20 Il leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org