Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Lorsque nos ennemis apprirent que nous étions avertis, Dieu anéantit leur projet, et nous retournâmes tous à la muraille, chacun à son ouvrage.

French: Darby

Et quand nos ennemis apprirent que nous etions informes, et que Dieu avait dissipe leur conseil, il arriva que nous retournames tous à la muraille, chacun à son travail.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque nos ennemis apprirent que nous étions avertis, Dieu anéantit leur projet, et nous retournâmes tous à la muraille, chacun à son ouvrage.

French: Martin (1744)

Et quand nos ennemis eurent su que nous avions été avertis, Dieu dissipa leur conseil; et nous retournâmes tous aux murailles, chacun à son travail.

New American Standard Bible

When our enemies heard that it was known to us, and that God had frustrated their plan, then all of us returned to the wall, each one to his work.

Références croisées

2 Samuel 17:14

Absalom et tous les gens d'Israël dirent: Le conseil de Huschaï, l'Arkien, vaut mieux que le conseil d'Achitophel. Or l'Éternel avait résolu d'anéantir le bon conseil d'Achitophel, afin d'amener le malheur sur Absalom.

2 Samuel 15:31

On vint dire à David: Achitophel est avec Absalom parmi les conjurés. Et David dit: O Éternel, réduis à néant les conseils d'Achitophel!

Job 5:12-13

Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir;

Psaumes 33:10-11

L'Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;

Proverbes 21:30

Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Éternel.

Ésaïe 8:10

Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous.

Ésaïe 44:25

J'anéantis les signes des prophètes de mensonge, Et je proclame insensés les devins; Je fais reculer les sages, Et je tourne leur science en folie.

Lamentations 3:37-38

Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée?

Marc 13:34

Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autorité à ses serviteurs, indique à chacun sa tâche, et ordonne au portier de veiller.

Romains 12:11

Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur.

1 Corinthiens 3:19-20

Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il écrit: Il prend les sages dans leur ruse.

1 Thessaloniciens 4:11

et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org