Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.

French: Darby

Mon fils, si les pecheurs cherchent à te seduire, n'y acquiesce pas.

French: Louis Segond (1910)

Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.

French: Martin (1744)

Mon fils, si les pécheurs te veulent attirer, ne t'y accorde point.

New American Standard Bible

My son, if sinners entice you, Do not consent.

Références croisées

Éphésiens 5:11

et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.

Psaumes 50:18

Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.

Proverbes 16:29

L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.

Genèse 39:7-13

Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit: Couche avec moi!

Deutéronome 13:8

tu n'y consentiras pas, et tu ne l'écouteras pas; tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu ne l'épargneras pas, et tu ne le couvriras pas.

Juges 16:16-21

Comme elle était chaque jour à le tourmenter et à l'importuner par ses instances, son âme s'impatienta à la mort,

Psaumes 1:1

Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,

Proverbes 7:21-23

Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.

Proverbes 13:20

Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouve mal.

Proverbes 20:19

Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.

Romains 16:18

Car de tels hommes ne servent point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org