Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.

French: Darby

Comme passe le tourbillon, ainsi le mechant n'est plus; mais le juste est un fondement pour toujours.

French: Louis Segond (1910)

Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.

French: Martin (1744)

Comme le tourbillon passe, ainsi le méchant n'est plus; mais le juste est un fondement perpétuel.

New American Standard Bible

When the whirlwind passes, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation.

Références croisées

Psaumes 15:5

Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais.

Psaumes 58:9

Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera.

Proverbes 12:3

L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.

Job 21:18

Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?

Job 27:19-21

Il se couche riche, et il meurt dépouillé; Il ouvre les yeux, et tout a disparu.

Psaumes 37:9-10

Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Éternel posséderont le pays.

Psaumes 73:18-20

Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.

Proverbes 1:27

Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l'angoisse fondront sur vous.

Proverbes 10:30

Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.

Proverbes 12:7

Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout.

Ésaïe 40:24

Ils ne sont pas même plantés, pas même semés, Leur tronc n'a pas même de racine en terre: Il souffle sur eux, et ils se dessèchent, Et un tourbillon les emporte comme le chaume.

Matthieu 7:24-27

C'est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 16:18

Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Éphésiens 2:20

Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus Christ lui-même étant la pierre angulaire.

1 Timothée 6:19

et de s'amasser ainsi pour l'avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.

2 Timothée 2:19

Néanmoins, le solide fondement de Dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu'il s'éloigne de l'iniquité.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org