Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.

French: Darby

Qui surveille sa bouche garde son ame; la ruine est pour celui qui ouvre ses levres toutes grandes.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.

French: Martin (1744)

Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre à tout propos ses lèvres, tombera en ruine.

New American Standard Bible

The one who guards his mouth preserves his life; The one who opens wide his lips comes to ruin.

Références croisées

Proverbes 21:23

Celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue Préserve son âme des angoisses.

Proverbes 12:13

Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.

Proverbes 18:7

La bouche de l'insensé cause sa ruine, Et ses lèvres sont un piège pour son âme.

Proverbes 18:21

La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l'aime en mangera les fruits.

Psaumes 39:1

Au chef des chantres. A Jeduthun, Psaume de David. Je disais: Je veillerai sur mes voies, De peur de pécher par ma langue; Je mettrai un frein à ma bouche, Tant que le méchant sera devant moi.

Proverbes 10:19

Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.

Proverbes 20:19

Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.

Matthieu 12:36-37

Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée.

Jacques 1:26

Si quelqu'un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine.

Jacques 3:2-12

Nous bronchons tous de plusieurs manières. Si quelqu'un ne bronche point en paroles, c'est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org