Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Un témoin pervers se moque de la justice, Et la bouche des méchants dévore l'iniquité.

French: Darby

Un temoin de Belial se moque du juste jugement, et la bouche des mechants avale l'iniquite.

French: Louis Segond (1910)

Un témoin pervers se moque de la justice, Et la bouche des méchants dévore l'iniquité.

French: Martin (1744)

Le témoin qui a un mauvais cœur se moque de la justice; et la bouche des méchants engloutit l'iniquité.

New American Standard Bible

A rascally witness makes a mockery of justice, And the mouth of the wicked spreads iniquity.

Références croisées

Job 15:16

Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!

Job 34:7

Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l'eau,

Job 20:12-13

Le mal était doux à sa bouche, Il le cachait sous sa langue,

1 Rois 21:10

et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui: Tu as maudit Dieu et le roi! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure.

1 Rois 21:13

les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui, et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre Naboth: Naboth a maudit Dieu et le roi! Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut.

Psaumes 10:5

Ses voies réussissent en tout temps; Tes jugements sont trop élevés pour l'atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.

Psaumes 10:11

Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!

Proverbes 15:14

Un coeur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.

Ésaïe 28:14-18

Écoutez donc la parole de l'Éternel, moqueurs, Vous qui dominez sur ce peuple de Jérusalem!

Osée 4:8

Ils se repaissent des péchés de mon peuple, Ils sont avides de ses iniquités.

Luc 18:2-4

Il dit: Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu et qui n'avait d'égard pour personne.

Actes 6:11-13

Alors ils subornèrent des hommes qui dirent: Nous l'avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org