Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Éternel, et il ne leur répond pas!
French: Darby
Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur; ils criaient à l'Eternel, et il ne leur a pas repondu.
French: Louis Segond (1910)
Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!
French: Martin (1744)
Ils criaient, mais il n'y avait point de libérateur; [ils criaient] vers l'Eternel, mais il ne leur a point répondu.
New American Standard Bible
They cried for help, but there was none to save, Even to the LORD, but He did not answer them.
Références croisées
Proverbes 1:28
Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
Job 27:9
Est-ce que Dieu écoute ses cris, Quand l'angoisse vient l'assaillir?
2 Samuel 22:42-43
Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Éternel, et il ne leur répond pas!
Job 35:12-13
On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l'orgueil des méchants.
Psaumes 50:22
Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.
Ésaïe 1:15
Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang.
Ésaïe 59:1-2
Non, la main de l'Éternel n'est pas trop courte pour sauver, Ni son oreille trop dure pour entendre.
Jérémie 11:11
C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Voici, je vais faire venir sur eux des malheurs Dont ils ne pourront se délivrer. Ils crieront vers moi, Et je ne les écouterai pas.
Jérémie 14:12
S'ils jeûnent, je n'écouterai pas leurs supplications; S'ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas; Car je veux les détruire par l'épée, par la famine et par la peste.
Ézéchiel 8:18
Moi aussi, j'agirai avec fureur; mon oeil sera sans pitié, et je n'aurai point de miséricorde; quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les écouterai pas.
Osée 7:14
Ils ne crient pas vers moi dans leur coeur, Mais ils se lamentent sur leur couche; Ils se rassemblent pour avoir du blé et du moût, Et ils s'éloignent de moi.
Michée 3:4
Alors ils crieront vers l'Éternel, Mais il ne leur répondra pas; Il leur cachera sa face en ce temps-là, Parce qu'ils ont fait de mauvaises actions.
Zacharie 7:13
Quand il appelait, ils n'ont pas écouté: aussi n'ai-je pas écouté, quand ils ont appelé, dit l'Éternel des armées.
Luc 13:25
Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.