Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Laban arose early in the morning and kissed his grandsons and his daughters, and blessed them. Then Laban departed and returned to his homeland.

New American Standard Bible

Early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

King James Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Holman Bible

Laban got up early in the morning, kissed his grandchildren and daughters, and blessed them. Then Laban left to return home.

International Standard Version

Early the next morning, Laban woke up, kissed his grandchildren and daughters, blessed them, and then left for home.

A Conservative Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. And Laban departed and returned to his place.

American Standard Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed and returned unto his place.

Amplified

Early in the morning Laban got up and kissed his grandchildren and his daughters [goodbye] and pronounced a blessing [asking God’s favor] on them. Then Laban left and returned home.

Bible in Basic English

And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.

Darby Translation

And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.

Julia Smith Translation

And Laban will rise up in the morning and will kiss his sons and his daughters, and will bless them: and Laban will go and turn back to his place.

King James 2000

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Modern King James verseion

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. And Laban departed and returned to his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And early in the morning Laban rose up and kissed his children and his daughters, and blessed them and departed and went unto his place again.

NET Bible

Early in the morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home.

New Heart English Bible

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

The Emphasized Bible

And Laban rose up early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban went his way and returned to his place.

Webster

And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.

World English Bible

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

Youngs Literal Translation

and Laban riseth early in the morning, and kisseth his sons and his daughters, and blesseth them; and Laban goeth on, and turneth back to his place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

לבן 
Laban 
Usage: 55

rose up
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

בּת 
Bath 
Usage: 587

and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

them and Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Context Readings

Jacob Flees From Laban

54 And Jacob sacrificed a sacrifice on the hill, and he called his kinsmen to eat the meal. And they ate the meal and spent the night on the hill. 55 And Laban arose early in the morning and kissed his grandsons and his daughters, and blessed them. Then Laban departed and returned to his homeland.



Cross References

Genesis 31:28

And [why] did you not give me opportunity to kiss my grandsons and my daughters [goodbye]? Now you have behaved foolishly [by] doing [this].

Genesis 18:33

Then Yahweh left, as he finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place.

Genesis 30:25

And it happened [that] as soon as Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me away that I may go to my place and my land.

Genesis 24:60

And they blessed Rebekah and said to her, "You [are] our sister; may you become countless thousands; and may your offspring take possession of the gate of his enemies."

Genesis 28:1

Then Isaac called Jacob and blessed him. And he instructed him and said to him, "You must not take a wife from the daughters of Canaan.

Genesis 31:43

Then Laban answered and said to Jacob, "The daughters [are] my daughters and the grandsons [are] my grandsons, and the flocks [are] my flocks, and all that you see, it [is] mine. Now, what can I do for these my daughters today, or for their children whom they have borne?

Genesis 33:4

But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell upon his neck and kissed him, and they wept.

Numbers 23:5

Yahweh put a word in the mouth of Balaam and said, "Return to Balak, and you must speak thus."

Numbers 23:8

How can I curse [whom] God has not cursed, and how can I denounce [whom] Yahweh has not denounced?

Numbers 23:11

And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have surely blessed them!"

Numbers 24:25

Then Balaam got up and went and returned to his place, and Balak also went on his way.

Deuteronomy 23:5

But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you.

Deuteronomy 32:36

For Yahweh will judge [on behalf of] his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that [their] power has disappeared, and [there is] no one left, confined or free.

Ruth 1:14

And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her.

Psalm 76:10

For the anger of humankind will praise you. You will put on [the] remnant of anger.

Proverbs 16:7

When the ways of a man are pleasing [to] Yahweh, even his enemies he will cause to make peace with him.

Acts 28:4-5

And when the local people saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, "Doubtless this man is a murderer whom, [although he] was rescued from the sea, Justice has not permitted to live!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain