Parallel Verses

Amplified

So Jacob tore his clothes [in grief], put on sackcloth and mourned many days for his son.

New American Standard Bible

So Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.

King James Version

And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

Holman Bible

Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days.

International Standard Version

So Jacob tore his clothes, dressed himself in sackcloth, and then mourned many days for his son.

A Conservative Version

And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

American Standard Version

And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

Bible in Basic English

Then Jacob, giving signs of grief, put on haircloth, and went on weeping for his son day after day.

Darby Translation

And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.

Julia Smith Translation

And Jacob will rend his garments, and will put sackcloth upon his loins, and will mourn for his son many days.

King James 2000

And Jacob tore his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

Lexham Expanded Bible

And Jacob tore his clothes and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.

Modern King James verseion

And Jacob tore his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob rent his clothes, and put sackcloth about his loins, and sorrowed for his son a long season.

NET Bible

Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth, and mourned for his son many days.

New Heart English Bible

Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.

The Emphasized Bible

And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, - and mourned over his son many days.

Webster

And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.

World English Bible

Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.

Youngs Literal Translation

And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

קרע 
Qara` 
Usage: 63

שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׂק 
Saq 
Usage: 48

מתן 
Mothen 
Usage: 47

and mourned
H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

רב 
Rab 
Usage: 458

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joseph Sold Into Slavery

33 He recognized it and said, “It is my son’s tunic. A wild animal has devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces!” 34 So Jacob tore his clothes [in grief], put on sackcloth and mourned many days for his son. 35 Then all his sons and daughters attempted to console him, but he refused to be comforted and said, “I will go down to Sheol (the place of the dead) in mourning for my son.” And his father wept for him.



Cross References

Genesis 37:29

Now Reuben [unaware of what had happened] returned to the pit, and [to his great alarm found that] Joseph was not in the pit; so he tore his clothes [in deep sorrow].

2 Samuel 3:31

Then David said to Joab and to all the people with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn before Abner.” And King David walked behind the bier.

Joshua 7:6

Then Joshua tore his clothes and fell face downward on the ground before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel; and [with great sorrow] they put dust on their heads.

2 Samuel 1:11

Then David grasped his own clothes and tore them [in mourning]; so did all the men who were with him.

1 Kings 20:31

But his servants said to him, “We have heard that the kings of the house (royal line) of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth around our loins and ropes on our necks [as symbols of submission], and go out to the king of Israel; perhaps he will spare your life.”

1 Kings 21:27

Now when Ahab heard these words [of Elijah], he tore his clothes, put on sackcloth and fasted, and he lay in sackcloth and went about dejectedly (mourning).

2 Kings 19:1

When king Hezekiah heard it, he tore his clothes and he covered himself with sackcloth and went into the house (temple) of the Lord.

1 Chronicles 21:16

Then David raised his eyes and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, covered in sackcloth, fell on their faces.

Ezra 9:3-5

When I heard this, I tore my clothing and my robe [in grief], I pulled out some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled [at the shame of it].

Nehemiah 9:1

Now on the twenty-fourth day of this month the Israelites assembled with fasting and in sackcloth and with dirt on their heads.

Esther 4:1-3

Now when Mordecai learned of everything that had been done, he tore his clothes [in mourning], and put on sackcloth and ashes, and went out into the center of the city and cried out loudly and bitterly.

Job 1:20

Then Job got up and tore his robe and shaved his head [in mourning for the children], and he fell to the ground and worshiped [God].

Job 2:12

When they looked from a distance and did not recognize him [because of his disfigurement], they raised their voices and wept; and each one tore his robe [in grief] and they threw dust over their heads toward the sky [in sorrow].

Psalm 69:11


When I made sackcloth my clothing [as one in mourning],
I became a byword [a mere object of scorn] to them.

Isaiah 22:12-13


Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].

Isaiah 32:11


Tremble, you women who are carefree;
Tremble with fear, you complacent ones!
Strip, undress and wear sackcloth on your waist [in grief],

Isaiah 36:22-2

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was in charge of the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recording historian, came to Hezekiah with their clothes torn [in grief], and told him the words of the Rabshakeh [the Assyrian commander].

Jeremiah 36:24

Yet the king and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they tear their clothes.

Joel 2:13


Rip your heart to pieces [in sorrow and contrition] and not your garments.”
Now return [in repentance] to the Lord your God,
For He is gracious and compassionate,
Slow to anger, abounding in lovingkindness [faithful to His covenant with His people];
And He relents [His sentence of] evil [when His people genuinely repent].

Jonah 3:5-8

The people of Nineveh believed and trusted in God; and they proclaimed a fast and put on sackcloth [in penitent mourning], from the greatest even to the least of them.

Matthew 11:21

“Woe (judgment is coming) to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon [cities of the Gentiles], they would have repented long ago in sackcloth and ashes [their hearts would have been changed and they would have expressed sorrow for their sin and rebellion against God].

Matthew 26:65

Then the high priest tore his robes [in mock horror] and exclaimed, “He has blasphemed [by making Himself God’s equal]! What further need have we of witnesses or evidence? See, you have now heard the blasphemy.

Acts 14:14

But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their robes and rushed out into the crowd, shouting,

Revelation 11:3

And I will grant authority to My two witnesses, and they will prophesy for twelve hundred and sixty days (forty-two months; three and one-half years), dressed in sackcloth.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain