Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And God sent me before you [all] to preserve for you a remnant in the land and to keep alive among you many survivors.

New American Standard Bible

God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.

King James Version

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Holman Bible

God sent me ahead of you to establish you as a remnant within the land and to keep you alive by a great deliverance.

International Standard Version

God sent me ahead of you to keep you alive on the earth, and to save you all in a magnificent way.

A Conservative Version

And God sent me before you to preserve for you a remnant on the earth, and to save you alive by a great deliverance.

American Standard Version

And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Amplified

God sent me [to Egypt] ahead of you to preserve for you a remnant on the earth, and to keep you alive by a great escape.

Bible in Basic English

God sent me before you to keep you and yours living on earth so that you might become a great nation.

Darby Translation

So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Julia Smith Translation

And God will send me before you to put for you a remnant upon the earth, and to preserve life for you by a great deliverance.

King James 2000

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Modern King James verseion

And God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore God sent me before you to make provision, that ye might continue in the earth and to save your lives by a great deliverance.

NET Bible

God sent me ahead of you to preserve you on the earth and to save your lives by a great deliverance.

New Heart English Bible

God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

The Emphasized Bible

So then God sent me before you, to plant for you a remainder in the earth, - and to save you alive, by a great deliverance,

Webster

And God sent me before you, to preserve for you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

World English Bible

God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Youngs Literal Translation

and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me before you
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and to save your lives
חיה 
Chayah 
Usage: 264

by a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

6 For these two years the famine [has been] in the midst of the land, but [there will be] five more years where there is no plowing or harvest. 7 And God sent me before you [all] to preserve for you a remnant in the land and to keep alive among you many survivors. 8 So now, you yourselves did not send me here, but God put me here as father to Pharaoh and as master of all his household, and a ruler over all the land of Egypt.


Cross References

Judges 15:18

And he was very thirsty, and he called to Yahweh and said, "You gave this great victory into the hand of your servant, but now I must die of thirst and fall into the hand of the uncircumcised?"

1 Chronicles 11:14

But they took their stand in the middle of the plot and defended it. And they killed the Philistines. And Yahweh saved [them] [with] a great victory.

Psalm 18:50

the one who makes great victories for his king, and [who] shows loyal love for his anointed, to David and to his descendants forever.

Psalm 44:4

You are my king, O God. Command victories for Jacob.

Acts 7:35

This Moses whom they had repudiated, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge?'--this man God sent [as] both ruler and redeemer with {the help} of the angel who appeared to him in the bush.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain