Parallel Verses

International Standard Version

I will confront them like a bear deprived of her cubs; I will tear open their ribs. I will devour them like a lion the wild beasts will rip them apart.

New American Standard Bible

I will encounter them like a bear robbed of her cubs,
And I will tear open their chests;
There I will also devour them like a lioness,
As a wild beast would tear them.

King James Version

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

Holman Bible

I will attack them
like a bear robbed of her cubs
and tear open the rib cage over their hearts.
I will devour them there like a lioness,
like a wild beast that would rip them open.

A Conservative Version

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart. And there I will devour them like a lioness. The wild beast shall tear them.

American Standard Version

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.

Amplified


I will encounter them like a bear robbed of her cubs,
And I will tear open their chests;
There I will also devour them like a lioness,
As a wild beast would tear them.

Bible in Basic English

I will come face to face with them like a bear whose young ones have been taken from her, and their inmost hearts will be broken; there the dogs will make a meal of them; they will be wounded by the beasts of the field.

Darby Translation

I will meet them as a bear bereaved of her whelps, and will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.

Julia Smith Translation

I will fall upon them as a bear bereaved, and I will rend the enclosure of their heart, and devour them there as a lion: the beast of the field shall cleave them asunder.

King James 2000

I will meet them as a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the fat of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

Lexham Expanded Bible

I will attack them like a bear robbed of her offspring, and I will tear open the covering of their heart; there I will devour them like a lion, like an animal of the field would mutilate them.

Modern King James verseion

I will meet them like a bereaved bear, and will tear the lining of their heart. And there I will devour them like a lion; the wild beast shall tear them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will come upon them as a she bear, that is robbed of her whelps, and I will break that stubborn heart of theirs. There will I devour them as a lion: yea the wild beast shall tear them.

NET Bible

I will attack them like a bear robbed of her cubs -- I will rip open their chests. I will devour them there like a lion -- like a wild animal would tear them apart.

New Heart English Bible

I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

The Emphasized Bible

I will fall upon them as a bear bereaved, and will read asunder the enclosure of their heart, - that I may devour them there, like a lioness, the wild beast of the field, shall tear them in pieces.

Webster

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

World English Bible

I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

Youngs Literal Translation

I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will meet
פּגשׁ 
Pagash 
Usage: 14

them as a bear
דּוב דּב 
Dob 
Usage: 12

שׁכּל שׁכּוּל 
Shakkuwl 
Usage: 7

of her whelps, and will rend
קרע 
Qara` 
Usage: 63

the caul
סגור 
C@gowr 
Usage: 1

and there will I devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

לבאות לבאים לביּא לביא 
Labiy' 
Usage: 14

the wild
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

חי 
Chay 
Usage: 502

בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Death And Resurrection

7 "So I will be like a lion to them. Like a leopard I will stalk them along the road. 8 I will confront them like a bear deprived of her cubs; I will tear open their ribs. I will devour them like a lion the wild beasts will rip them apart. 9 "You have destroyed yourself, Israel, although I remain your help.



Cross References

2 Samuel 17:8

"You know how strong your father and his men are. They're as mad as a bear robbed of her cubs! Furthermore, your father is a skilled warrior. He won't stay with his army at night.

Proverbs 17:12

It's better to meet a mother bear who has lost her cubs than a fool in his stupidity.

Psalm 50:22

Consider this, you who have forgotten God Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:

Psalm 80:13

Wild boars of the forest gnaw at it, and creatures of the field feed on it.

Isaiah 5:29

With a roar like a lion, they snarl, and like young lions, they growl; they seize their prey and then carry it off, with no one to rescue.

Isaiah 56:9

"All you wild animals, come and devour even all of you wild animals.

Jeremiah 12:9

Is my inheritance like a speckled bird of prey to me? Are the other birds of prey all around her coming against her? Go, gather all the wild animals and bring them to devour it.

Amos 9:1-3

I saw the Lord standing beside the altar as he was saying, "Strike the doorposts so that the thresholds tremble, bringing them down on the heads of all of them. Those who survive I will kill with the sword. Those who flee will not escape. There will be no deliverance for the fugitives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain