Parallel Verses
Holman Bible
don’t let Judah become guilty!
Do not go to Gilgal
or make a pilgrimage to Beth-aven,
and do not swear an oath: As the Lord lives!
New American Standard Bible
Do not let Judah become guilty;
Also do not go to
Or go up to Beth-aven
“As the Lord lives!”
King James Version
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The LORD liveth.
International Standard Version
"Even though you prostitute yourself, Israel let not Judah incur guilt don't go to Gilgal, or visit Beth-aven, or swear an oath using the LORD's name.
A Conservative Version
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend, and come not ye to Gilgal, nor go ye up to Beth-aven, nor swear, As LORD lives.
American Standard Version
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah liveth.
Amplified
Though you, Israel, play the prostitute [by worshiping idols],
Do not let Judah become guilty [of the same thing];
And do not go to Gilgal [where idols are worshiped],
Or go up to
Nor swear [oaths in idolatrous worship, saying],
“As the Lord lives!”
Bible in Basic English
Do not you, O Israel, come into error; do not you, O Judah, come to Gilgal, or go up to Beth-aven, or take an oath, By the living Lord.
Darby Translation
Though thou, Israel, play the harlot, let not Judah trespass; and come ye not unto Gilgal, neither go up to Beth-aven, nor swear As Jehovah liveth!
Julia Smith Translation
If thou Israel commit fornication Judah shall not transgress; and ye shall not come to Gilgal, and ye shall not go up to the house of vanity, and ye shall not swear, Jehovah lives.
King James 2000
Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not unto Gilgal, neither go up to Bethaven, nor swear, As the LORD lives.
Lexham Expanded Bible
Even though you, Israel, [are] playing the whore, do not let Judah become guilty; do not enter Gilgal, or go up [to] Beth-aven; and do not swear, "{As Yahweh lives}!"
Modern King James verseion
Though you, Israel, fornicate, yet do not let Judah become guilty. And do not come to Gilgal, nor go up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah lives.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Though thou, Israel, are disposed to play the harlot, yet shouldest not thou have offended, O Judah. Thou shouldest not have run to Gilgal, nor gone up to Bethaven, nor have sworn, 'The LORD liveth.'
NET Bible
Although you, O Israel, commit adultery, do not let Judah become guilty! Do not journey to Gilgal! Do not go up to Beth Aven! Do not swear, "As surely as the Lord lives!"
New Heart English Bible
"Though you, Israel, play the prostitute, yet do not let Judah offend; and do not come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, 'As the LORD lives.'
The Emphasized Bible
Though unchaste art thou, O Israel, let not Judah, become guilty, neither let them enter Gilgal, nor go up to Beth-aven, and then swear, By the life of Yahweh!
Webster
Though thou, Israel, playest the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye to Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth.
World English Bible
"Though you, Israel, play the prostitute, yet don't let Judah offend; and don't come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, 'As Yahweh lives.'
Youngs Literal Translation
Though a harlot thou art, O Israel, Let not Judah become guilty, And come not ye in to Gilgal, nor go up to Beth-Aven, Nor swear ye, Jehovah liveth.
Interlinear
Zanah
'asham
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:15
Verse Info
Context Readings
God's Case Against The People
14
when they act promiscuously
or your daughters-in-law
when they commit adultery,
for the men themselves go off with prostitutes
and make sacrifices with cult prostitutes.
People without discernment are doomed.
don’t let Judah become guilty!
Do not go to Gilgal
or make a pilgrimage to Beth-aven,
and do not swear an oath: As the Lord lives!
Can the Lord now shepherd them
like a lamb in an open meadow?
Cross References
Hosea 9:15
for there I came to hate them.
I will drive them from My house
because of their evil, wicked actions.
I will no longer love them;
all their leaders are rebellious.
Hosea 12:11
they will certainly come to nothing.
They sacrifice bulls in Gilgal;
even their altars will be like heaps of rocks
on the furrows of a field.
Amos 4:4
rebel even more at Gilgal!
Bring your sacrifices every morning,
your tenths every three days.
Jeremiah 5:2
they are swearing falsely.
Hosea 5:8
the trumpet in Ramah;
raise the war cry in Beth-aven:
After you, Benjamin!
Hosea 10:5
over the calf
Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it;
the people will mourn over it,
over its glory.
It will certainly depart from them.
Hosea 10:8
will be destroyed;
thorns and thistles will grow over their altars.
They will say to the mountains,
and to the hills, “Fall on us!”
Amos 5:5
or go to Gilgal
or journey to Beer-sheba,
for Gilgal will certainly go into exile,
and Bethel will come to nothing.
Amos 8:14
and say, “As your god lives, Dan,”
or “As the way
they will fall, never to rise again.
1 Kings 12:28-29
So the king sought advice.
Then he made two golden calves, and he said to the people, “Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here is your God
2 Kings 17:18-19
Therefore, the Lord was very angry with Israel, and He removed them from His presence.
Isaiah 48:1
those who are called by the name Israel
and have descended from
who swear by the name of Yahweh
and declare the God of Israel,
but not in truth or righteousness.
Jeremiah 3:6-11
In the days of King Josiah the Lord asked me, “Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there.
Ezekiel 20:39
“As for you, house of Israel, this is what the Lord God says: Go and serve your idols, each of you. But afterward you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols.
Ezekiel 23:4-8
The older one was named Oholah,
Hosea 4:12
and their divining rods inform them.
For a spirit of promiscuity leads them astray;
they act promiscuously
in disobedience to
Hosea 11:12
the house of Israel, with deceit.
Judah still wanders with God
and is faithful to the holy ones.
Amos 6:10
A close relative
That person will reply, “None.”
Then he will say, “Silence, because Yahweh’s name must not be invoked.”
Zephaniah 1:5-6
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;
Luke 12:47-48
Ephesians 5:11
Don’t participate in the fruitless