Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The earth dries up, it withers; [the] world languishes, it withers. The elevated of the people of the earth languish,

New American Standard Bible

The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

King James Version

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Holman Bible

The earth mourns and withers;
the world wastes away and withers;
the exalted people of the earth waste away.

International Standard Version

"The earth dries up and withers; the world languishes and fades away; heaven fades away, along with the earth.

A Conservative Version

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

American Standard Version

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Amplified

The earth dries up and crumbles away, the world dries out and crumbles away, the exalted of the people of the earth fade away.

Bible in Basic English

The earth is sorrowing and wasting away, the world is full of grief and wasting away, the high ones of the earth come to nothing.

Darby Translation

The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.

Julia Smith Translation

The earth mourning, fell away: the habitable globe languishing, fell away: the heights of the people of the land languished,

King James 2000

The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.

Modern King James verseion

The earth mourns and languishes; the world droops and languishes; the proud people of the earth droop.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The earth shall be heavy and decay: The face of the earth shall perish and fall away, the proud people of the world shall come to naught.

NET Bible

The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.

New Heart English Bible

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

The Emphasized Bible

Mourneth, fadeth, the earth Languisheth, fadeth, the world, - Languished have the lofty of the people of the earth.

Webster

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

World English Bible

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

Youngs Literal Translation

Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they -- the high place of the people of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

אמל 
'amal 
Usage: 16

the haughty
מרום 
Marowm 
Usage: 54

עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

The Judgment On The Earth

3 The earth shall be utterly laid waste, and it shall be utterly plundered, for Yahweh has spoken this word. 4 The earth dries up, it withers; [the] world languishes, it withers. The elevated of the people of the earth languish, 5 and the earth is defiled beneath its inhabitants. For they have transgressed laws; they have passed by statutes; they have broken [the] everlasting covenant.


Cross References

Isaiah 33:9

[The] land mourns; it languishes. Lebanon feels abashed; it withers. Sharon is like the desert, and Bashan and Carmel {are losing their leaves}.

Hosea 4:3

Therefore the land mourns, and all [those] living in it languish with the animals of the field, and the birds of the heaven, and even the fish of the sea are being swept away.

Isaiah 2:11-12

The {haughty eyes} of humanity will be brought low, and the pride of everyone will be humbled, and Yahweh alone will be exalted on that day.

Isaiah 3:26

And her gates shall lament and mourn, and she shall be banished; she shall sit upon the ground.

Isaiah 28:1

Ah! The garland of the pride of the drunkards of Ephraim and [the] withering flower of the glory of his beauty, which [is] at [the] head of {the rich valley}, {ones overcome} with wine!

Isaiah 64:6

And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like leaf, and our iniquities take us away like the wind.

Jeremiah 4:28

Because of this the earth will mourn, and the heavens above will become dark. Because I have spoken, I have planned, and I have not relented, and I will not turn back from it."

Jeremiah 12:4

{How long} will the land mourn, and the vegetation of every field dry up, because of the wickedness of those who live in it? [The] animals and [the] birds are swept away, because they have said, "He does not see our future."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain